(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 城隅:城墙的角落。
- 清晖:清亮的光辉,这里指山水间的明亮景色。
- 扉:门。
- 微钟:微弱的钟声。
- 去棹:离去的船。
- 夕岚:傍晚的山间雾气。
- 残雨:雨后的余滴。
- 行衣:旅途中的衣服。
- 绝岛:孤立的小岛。
- 孤云:独自飘浮的云。
- 沧浪:水名,这里指江湖。
- 垂钓者:钓鱼的人。
- 未忘机:未忘记世俗的纷扰。
翻译
城墙角落的山水在清亮的光辉中显得格外美丽,城下的居民半掩着门扉。远处树木间传来微弱的钟声,伴随着离去的船只,傍晚的山间雾气和雨后的余滴沾湿了旅途中的衣服。潮水涌来,孤立的小岛在天边显得渺小,日落时分,孤云和鸟儿一同归巢。我询问在江湖边垂钓的老人,为何白发苍苍仍未忘记世俗的纷扰。
赏析
这首作品以城隅山水为背景,描绘了一幅宁静而深远的画面。诗中通过“城隅山水”、“微钟”、“夕岚残雨”等意象,营造出一种超脱尘世的氛围。后两句通过对“绝岛”、“孤云”的描写,进一步加深了这种孤独与超然的感觉。结尾的“沧浪垂钓者”则引发了对人生境遇和心境的深思,表达了诗人对于世俗纷扰的淡漠和对自然宁静生活的向往。