题鹫峰废寺

· 王恭
鹫岭郁苍苍,香台出上方。 苔花侵佛像,荔叶满僧房。 禅榻馀残霭,钟楼半夕阳。 空门无色相,何必叹凄凉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 鹫岭:即鹫山,又名灵鹫山,位于印度,是佛教圣地之一。此处指代诗中的废寺所在的山岭。
  • 郁苍苍:形容山岭树木茂盛,苍翠浓郁。
  • 香台:供奉香火的台子,通常位于寺庙中。
  • 上方:高处,这里指香台位于较高的位置。
  • 苔花:苔藓植物,生长在潮湿的地方,如石缝、墙壁等。
  • :蔓延,覆盖。
  • 佛像:寺庙中供奉的佛陀塑像。
  • 荔叶:荔枝树的叶子。
  • 僧房:僧人居住的房间。
  • 禅榻:供僧人打坐修行的床榻。
  • 残霭:残留的云雾。
  • 钟楼:寺庙中悬挂大钟的楼阁。
  • 半夕阳:夕阳的余晖,指夕阳即将落下的时刻。
  • 空门:佛教的别称,意指佛教教义中的空性,也指寺庙。
  • 色相:佛教术语,指事物的形状、颜色等外在表象。

翻译

鹫岭郁郁葱葱,香台高高在上。 苔藓覆盖了佛像,荔枝叶遍布僧房。 禅榻上残留着云雾,钟楼沐浴在夕阳的余晖中。 空门之中无色相,何必感叹这里的凄凉。

赏析

这首作品描绘了一座废弃寺庙的景象,通过“苔花侵佛像”、“禅榻馀残霭”等细节,传达出一种荒凉与超脱的氛围。诗中“空门无色相”一句,既表达了佛教的空性思想,也反映了诗人对于世事无常的深刻认识。整首诗语言简练,意境深远,体现了王恭对于佛教哲理的深刻理解和对于自然景观的细腻感受。

王恭

明福建长乐人,一作闽县人。字安中,自号皆山樵者。少游江海间,中年葛衣草履,归隐于七岩山,凡二十年。永乐四年,以荐待诏翰林。年六十余,与修《永乐大典》,授翰林院典籍。为闽中十才子之一。有《白云樵唱集》、《草泽狂歌》。 ► 1333篇诗文