(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 宅相:指外甥。古代认为外甥的相貌与舅家有关,故称。
- 同心:志同道合的人。
- 白水:清澈的水,常用来比喻纯洁的友情或誓言。
- 青云:比喻高官显爵,也指高空。
- 阜阳:地名,今安徽省阜阳市。
翻译
如今谁是那位外甥,又见到了名门之后。 志同道合的朋友在清澈的水边共赏,送别你登上高官显爵之路。 海边的树木在烟雾中若隐若现,江边的田野上鸟儿飞散。 在阜阳的夜晚,歌声与酒宴中,我们相对而坐,思绪万千。
赏析
这首作品表达了诗人对即将赴京选任的舅氏的深情送别。诗中,“宅相”与“名家”相映成趣,既赞美了舅氏的家世背景,又突出了其个人的才华与品德。通过“同心看白水,送别上青云”的描绘,诗人巧妙地将纯洁的友情与对舅氏前程的美好祝愿结合在一起。后两句则通过自然景象的描绘,营造了一种离别的氛围,而“阜阳歌酒夜,相对思纷纷”则进一步以夜晚的歌声和酒宴为背景,抒发了诗人对舅氏的依依不舍之情。