送人复雷阳军

· 王恭
十月河水寒,北风柳条折。行人怀往事,恨恨不能别。 男儿慷慨重横行,鱼肠二尺角弓鸣。时来看子请缨去,玉门何处烟尘生。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 恨恨:怨恨的样子。
  • 慷慨:情绪激昂。
  • 横行:勇往直前,无所畏惧。
  • 鱼肠:古代宝剑名。
  • 角弓:用兽角装饰的弓。
  • 请缨:请求给予任务,特指从军报国。
  • 玉门:古代关隘名,位于今甘肃省敦煌市西北,是古代丝绸之路的重要关口。

翻译

十月的河水冰冷,北风吹断了柳枝。行人怀念过去的往事,怨恨地难以告别。 男儿情绪激昂,勇往直前,手持二尺长的鱼肠宝剑,角弓发出鸣响。 时常看到你请求从军报国,玉门关外何处又是战火纷飞。

赏析

这首诗描绘了十月寒风中的离别场景,通过“河水寒”和“柳条折”的意象,营造出一种凄凉的氛围。诗中“男儿慷慨重横行”一句,展现了男儿豪情壮志,不畏艰难的精神风貌。末句“时来看子请缨去,玉门何处烟尘生”则表达了对边疆战事的关切和对从军报国者的敬仰。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了明代边塞诗的特色。

王恭

明福建长乐人,一作闽县人。字安中,自号皆山樵者。少游江海间,中年葛衣草履,归隐于七岩山,凡二十年。永乐四年,以荐待诏翰林。年六十余,与修《永乐大典》,授翰林院典籍。为闽中十才子之一。有《白云樵唱集》、《草泽狂歌》。 ► 1333篇诗文