(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 丹阳:地名,今江苏镇江一带。
- 京口:地名,即今江苏镇江。
- 暝烟:傍晚的烟雾。
- 劳歌:送别的歌曲。
- 吴岳:指吴地的山岳。
- 御河:皇宫中的河流。
- 雁声:雁的叫声,常用来象征离别或远行。
- 衣冠:指士人的服饰,这里代指士人。
- 金门:指皇宫的大门。
- 文翰:指文学作品或文书。
- 玉案:玉制的桌子,这里指重要的职位或工作。
- 汉庭:指汉朝的朝廷,这里泛指朝廷。
- 深顾问:指深入的咨询和询问。
- 承平:指国家安定,没有战乱。
- 贾生:指贾谊,西汉时期的文学家和政治家,因忧国忧民而著名。
翻译
丹阳和京口的傍晚烟雾已经消散,我们多次唱着送别的歌曲送你远游。 吴地的山岳在秋雨后显得更加碧绿,皇宫中的河流带着雁的叫声缓缓流淌。 你将穿着士人的服饰在皇宫中被召见,你的文学作品将在重要的职位上得到周旋。 听说朝廷将会深入咨询你的意见,国家安定,不再需要像贾谊那样忧国忧民。
赏析
这首诗是王恭送别郑先辈赴京的作品,通过描绘丹阳、京口的景色和吴岳、御河的秋意,表达了诗人对友人远行的不舍和对友人未来在朝廷中有所作为的祝愿。诗中“衣冠召对金门里,文翰周旋玉案头”展现了友人即将在朝廷中担任重要职务的场景,而“闻道汉庭深顾问,承平不遣贾生忧”则表达了对国家安定和友人能够发挥才智的期望。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对友人的深厚情谊和对国家未来的美好愿景。