(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 芳菲(fāng fēi):花草的香气和美丽。
- 木客:山中的隐士或仙人。
- 凄凉(qī liáng):形容悲伤、冷清的气氛。
- ?(jú):古代传说中的一种动物,此处可能指某种猴子。
- 零落:散落,不整齐。
- 衔(xián):用嘴含着。
翻译
野花低垂在山路的入口,即使无人照料,也依旧芬芳美丽。 它们的颜色映照在林中僧人的帽子上,香气随着山中隐士的衣襟飘散。 悲伤地看着猴子折断花朵离去,零星的花瓣被鸟儿衔着归巢。 日暮时分,行人稀少,山风吹动,花瓣更加飘飞。
赏析
这首作品描绘了山间野花在无人照料的情况下依然绽放的景象,通过“野花垂岭口,无主亦芳菲”展现了自然的顽强与美丽。诗中“色映林僧帽,香随木客衣”巧妙地将野花与山中的僧侣和隐士联系起来,增添了诗意和神秘感。后两句“凄凉?折去,零落鸟衔归”则通过动物的行为,表达了花开花落、生命无常的哀愁。结尾“日暮行人绝,山风吹更飞”以景结情,营造出一种宁静而又略带忧伤的氛围,使读者感受到大自然的壮美与生命的脆弱。