诗三百三首

· 寒山
花上黄莺子,??声可怜。 美人颜似玉,对此弄鸣弦。 玩之能不足,眷恋在龆年。 花飞鸟亦散,洒泪秋风前。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • ??(xī xī):形容鸟鸣声。
  • 眷恋:深切地留恋。
  • 龆年:童年。

翻译

花丛上的黄莺,发出清脆可怜的鸣叫。 美人的容颜如同玉一般,她对着这景象弹奏着琴弦。 虽然欣赏这美景仍感不足,心中深切留恋着童年时光。 花儿凋谢,鸟儿也飞散,我在秋风中洒下了泪水。

赏析

这首作品通过描绘花上黄莺的鸣叫和美人弹琴的场景,表达了诗人对美好时光的留恋和对童年回忆的深情。诗中“花飞鸟亦散”一句,既描绘了自然景象的变化,也隐喻了时光的流逝和美好事物的消逝。最后,“洒泪秋风前”则直接抒发了诗人对逝去时光的感伤和无奈。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,展现了诗人对美好生活的向往和对时光流逝的感慨。

寒山

寒山

寒山,字、号均不详,唐代首都长安(今陕西西安)人。出身于官宦人家,多次投考不第,被迫出家,三十岁后隐居于浙东天台山,享年一百多岁。严振非《寒山子身世考》中更以《北史》、《隋书》等大量史料与寒山诗相印证,指出寒山乃为隋皇室后裔杨瓒之子杨温,因遭皇室内的妒忌与排挤及佛教思想影响而遁入空门,隐于天台山寒岩。这位富有神话色彩的唐代诗人,曾经一度被世人冷落,然而随着二十世纪的到来,其诗却越来越多地被世人接受并广泛流传。正如其诗所写:“有人笑我诗,我诗合典雅。不烦郑氏笺,岂用毛公解。” ► 312篇诗文