渚山春暮会顾丞茗舍联句效小庾体

· 清昼
谁是惜暮人,相携送春日。 因君过茗舍,留客开兰室。 湿苔滑行屐,柔草低藉瑟。 鹊喜语成双,花狂落非一。 烟浓山焙动,泉破水舂疾。 莫拗挂瓢枝,会移阆书帙。 颇容樵与隐,岂闻禅兼律。 栏竹不求疏,网藤从更密。 池添逸少墨,园杂庄生漆。 景晏枕犹欹,酒醒头懒栉。 云教淡机虑,地可遗名实。 应待御荈青,幽期踏芳出。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 渚山:水边的小山。
  • 暮人:傍晚时分的人。
  • 茗舍:品茶的屋舍。
  • 兰室:香气四溢的房间,此处指茶室。
  • 行屐:行走时穿的木底鞋。
  • 藉瑟:垫在下面的瑟,此处指草地柔软如瑟。
  • 鹊喜:喜鹊的叫声,象征吉祥。
  • 山焙:山中烘焙茶叶的地方。
  • 水舂:水力驱动的舂米工具。
  • :折断。
  • 阆书帙:珍贵的书籍。
  • 樵与隐:樵夫和隐士。
  • 禅兼律:禅宗和律宗,佛教的两个流派。
  • 逸少墨:指王羲之(字逸少)的书法。
  • 庄生漆:指庄子的哲学思想。
  • :倾斜。
  • :梳头。
  • 淡机虑:减少世俗的忧虑。
  • 御荈青:品尝新鲜的茶叶。
  • 幽期:隐秘的约会。

翻译

谁是那个珍惜傍晚时光的人,与我一同送别春天的日子。 因为你来到这品茶的屋舍,我们留下客人,开启了香气四溢的茶室。 湿润的青苔让行走的木屐变得滑溜,柔软的草地如同瑟一般低垂。 喜鹊的叫声成双成对,花朵在风中飘落,姿态各异。 山中烘焙茶叶的烟雾浓烈,水力驱动的舂米工具声声急促。 不要折断挂着瓢的树枝,我会移动珍贵的书籍。 这里容纳着樵夫和隐士,却未曾听闻禅宗和律宗的争论。 栏杆上的竹子不求稀疏,网状的藤蔓随风更加茂密。 池中增添了王羲之的书法,园中混杂着庄子的哲学。 日暮时我仍斜倚着枕头,酒醒后懒得梳理头发。 云朵让我的思绪变得淡泊,这片土地可以让我忘却名与实。 应该等待品尝新鲜的茶叶,在幽静的约会中踏青赏花。

赏析

这首作品描绘了春暮时分在茶舍的闲适生活,通过细腻的自然景物描写和人物活动,展现了诗人对自然和生活的热爱。诗中“湿苔滑行屐,柔草低藉瑟”等句,巧妙地运用比喻和拟人手法,生动地描绘了春日的景象。同时,诗人的内心世界也通过“淡机虑”、“地可遗名实”等表达,透露出一种超脱世俗、向往自然的情怀。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对简朴生活的向往和对自然美的珍视。

清昼

见皎然。 ► 30篇诗文