抛毬乐

逐胜归来雨未晴,楼前风重草烟轻。谷莺语软花边过,水调声长醉里听。 款举金觥劝,谁是当筵最有情。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 逐胜:追逐胜景。
  • 风重:风力强劲。
  • 草烟轻:草上的烟雾轻飘。
  • 谷莺:山谷中的黄莺。
  • 语软:声音柔和。
  • 水调:一种曲调。
  • 声长:声音悠长。
  • 款举:慢慢地举起。
  • 金觥:金制的酒杯。
  • 当筵:在宴席上。

翻译

追逐胜景归来,雨还未停,楼前的风力强劲,草上的烟雾轻飘。山谷中的黄莺在花边轻柔地鸣叫,水调的曲声悠长,在醉意中聆听。慢慢地举起金制的酒杯劝酒,不知在宴席上,谁是最有情致的人。

赏析

这首作品描绘了一幅雨后归来的景象,通过“风重草烟轻”、“谷莺语软”等细腻的描写,展现了自然的宁静与和谐。诗中“水调声长醉里听”一句,既表现了诗人对音乐的欣赏,也透露出一种淡淡的醉意和悠闲的心境。结尾的“款举金觥劝,谁是当筵最有情”则巧妙地引入了人情世故,使得整首诗在自然与人文之间达到了一种微妙的平衡。

冯延巳

冯延巳

冯延巳,又名延嗣,字正中,五代广陵(今江苏省扬州市)人。在南唐做过宰相,生活过得很优裕、舒适。他的词多写闲情逸致辞,文人的气息很浓,对北宋初期的词人有比较大的影响。宋初《钓矶立谈》评其“学问渊博,文章颖发,辩说纵横”,其词集名《阳春集》。 ► 104篇诗文