(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 青云:比喻高远的志向或地位。
- 低回:徘徊,犹豫。
- 幸念:幸好想到。
- 翅因风雨困:翅膀因为风雨而受困。
- 岂教:怎能。
- 稻粱肥:指丰盛的食物,这里比喻安逸的生活。
- 碧落:天空。
- 宁无侣:难道没有伴侣。
- 清池:清澈的水池。
- 引仙驾:引导神仙的马车,比喻高升或得到重用。
- 主人恩:主人的恩情。
翻译
虽然有着高远的志向,但力量仍然微弱,没想到在徘徊中找到了依靠。 幸好想到翅膀因为风雨而受困,怎能让自己陷入安逸的生活中。 曾经在天空中遨游,难道没有伴侣吗?看到清澈的水池,不忍心飞走。 即使将来有机会引导神仙的马车,只要主人的恩情还在,也应该回来。
赏析
这首诗通过描绘一只病鹤的形象,表达了诗人对高远志向的追求和对现实困境的感慨。诗中,“青云有意力犹微”一句,既展现了诗人的抱负,又暗示了现实的艰难。后文通过病鹤的遭遇,抒发了诗人对安逸生活的拒绝和对理想的坚守。最后两句则表达了诗人对未来的希望和对恩情的珍视。整首诗语言凝练,意境深远,展现了诗人坚韧不拔的精神风貌。