诗三百三首

· 寒山
唝唝买鱼肉,担归喂妻子。 何须杀他命,将来活汝己。 此非天堂缘,纯是地狱滓。 徐六语破堆,始知没道理。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 唝唝 (gǒng gǒng):形容忙碌的样子。
  • 担归:挑回家。
  • 汝己:你自己。
  • 天堂缘:通往天堂的因缘。
  • 地狱滓 (zǐ):地狱的渣滓,比喻恶劣的事物。
  • 徐六:人名,可能是指徐姓的第六个儿子,或是一个虚构的人物。
  • 语破堆:说话破绽百出,没有道理。

翻译

忙碌地买来鱼肉,挑回家喂养妻子和孩子。 何必杀害其他生命,只为了让自己活下去。 这并不是通往天堂的因缘,纯粹是地狱的渣滓。 徐六说话破绽百出,才知道根本没有道理。

赏析

这首诗通过描述一个人为了家庭而买鱼肉的行为,引发了对生命价值的深刻思考。诗人通过对比“天堂缘”与“地狱滓”,批判了为了自身生存而牺牲其他生命的行为,强调了生命的平等和尊重。最后通过“徐六语破堆”的比喻,进一步强调了这种行为的无理和荒谬。整首诗语言简练,寓意深远,反映了诗人对生命伦理的深刻洞察。

寒山

寒山

寒山,字、号均不详,唐代首都长安(今陕西西安)人。出身于官宦人家,多次投考不第,被迫出家,三十岁后隐居于浙东天台山,享年一百多岁。严振非《寒山子身世考》中更以《北史》、《隋书》等大量史料与寒山诗相印证,指出寒山乃为隋皇室后裔杨瓒之子杨温,因遭皇室内的妒忌与排挤及佛教思想影响而遁入空门,隐于天台山寒岩。这位富有神话色彩的唐代诗人,曾经一度被世人冷落,然而随着二十世纪的到来,其诗却越来越多地被世人接受并广泛流传。正如其诗所写:“有人笑我诗,我诗合典雅。不烦郑氏笺,岂用毛公解。” ► 312篇诗文