(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 譬(pì):比喻,比方。
- 识:理解,明白。
- 生死:生命的开始和结束。
- 冰水:冰和水,这里用作比喻。
- 结:凝固,冻结。
- 消:融化,消失。
- 返:回归,变回。
- 已死:已经死亡。
- 必应:必然会。
- 出生:生命的开始。
- 还复:再次,又。
- 相伤:互相伤害。
- 双美:两者都美好。
翻译
想要理解生死的比喻,可以将冰和水来比较。 水凝固就变成了冰,冰融化又变回了水。 已经死亡的必然会重生,新生的生命最终也会死亡。 冰和水并不互相伤害,生死之间也是两者都美好。
赏析
这首诗通过冰与水的变化比喻生死的循环,简洁而深刻地表达了生命的无常和循环不息。诗中“水结即成冰,冰消返成水”形象地描绘了生死的转换,而“冰水不相伤,生死还双美”则强调了生死之间的和谐与美好,传达了一种超脱和接受生命自然规律的哲理。整首诗语言简练,意境深远,富有哲理性和启发性。