咏虹

春暮萍生早,日落雨飞馀。 横彩分长汉,倒色媚清渠。 梁前朝影出,桥上晚光舒。 愿逐旌旗转,飘飘侍直庐。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 萍生:浮萍生长。
  • 长汉:银河。
  • 倒色:倒影的颜色。
  • :美丽动人。
  • 清渠:清澈的水渠。
  • 朝影:早晨的影子。
  • 晚光:傍晚的光线。
  • 旌旗:旗帜。
  • 直庐:值班的住所。

翻译

春天将尽,浮萍在早春的池塘中生长,太阳落山后,雨后的余晖依旧闪烁。 横跨银河的彩虹分隔了长空,倒映在水渠中的颜色显得格外美丽。 桥上早晨的影子已经出现,而傍晚的光线则在这里舒展开来。 我愿随着飘扬的旗帜旋转,陪伴在值班的住所旁。

赏析

这首作品描绘了春暮时分的景象,通过彩虹、浮萍、日落等自然元素,展现了时间的流转和自然的美。诗中“横彩分长汉,倒色媚清渠”一句,巧妙地将彩虹的壮丽与水渠的清澈相结合,形成了一幅美丽的画面。结尾表达了诗人愿意追随旗帜,守护在值班住所旁的愿望,体现了对职责的忠诚和对美好事物的向往。

董思恭

唐苏州吴人。所著篇咏,甚为时人所重。初为右史、中书舍人,知考功举事,坐预泄问目,配流岭表而死。尝与许敬宗等撰《瑶山玉彩》、《芳林要览》。 ► 16篇诗文

董思恭的其他作品