(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 萧萧:形容风声。
- 度阊阖:穿越天门,阊阖(chāng hé)指神话中的天门。
- 习习:形容风轻轻地吹。
- 庭闱:庭院和门廊。
- 相乌:指乌鸦,这里可能指乌鸦的叫声或飞翔。
- 退鹢:指鹢鸟飞退,鹢(yì)是一种水鸟。
- 列子御:列子,古代道家学派的代表人物,御指驾驭,这里指列子驾驭风的故事。
翻译
风声萧萧,穿越天门,轻轻地吹过庭院和门廊。 花儿和蝴蝶自由地飘舞,兰花和蕙草闪耀着光辉。 乌鸦正要展翅飞翔,鹢鸟却被惊起飞退。 仿佛随着列子驾驭风,更随着浮云归去。
赏析
这首作品以风为主题,通过描绘风穿越天门、轻拂庭院的景象,以及风中花蝶的自由飘舞和兰蕙的光辉,展现了风的轻盈与自由。诗中“相乌正举翼,退鹢已惊飞”一句,通过乌鸦和鹢鸟的动态,进一步以动物的反应来描绘风的威力。结尾“方从列子御,更逐浮云归”则借用列子御风的典故,赋予风以超脱尘世的意境,表达了诗人对自由与超脱的向往。