守岁二首

暮景斜芳殿,年华丽绮宫。 寒辞去冬雪,暖带入春风。 阶馥舒梅素,盘花卷烛红。 共欢新故岁,迎送一宵中。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 暮景(mù jǐng):傍晚的景色。
  • 芳殿:美丽的宫殿。
  • 年华:时光,岁月。
  • 丽绮宫:装饰华丽的宫殿。
  • 寒辞:寒冷的离去。
  • 暖带:温暖的到来。
  • 阶馥(jiē fù):台阶上散发出的香气。
  • 舒梅素:梅花舒展开来,呈现出素雅之美。
  • 盘花:盘中的花朵。
  • 卷烛红:卷曲的蜡烛,烛光映照出红色。
  • 共欢:共同欢庆。
  • 新故岁:新旧年交替之际。
  • 迎送:迎接和送别。

翻译

傍晚的景色斜照在美丽的宫殿上,岁月在华丽的宫殿中流转。 寒冷随着冬雪离去,温暖随着春风到来。 台阶上梅花舒展开来,散发出素雅的香气,盘中的花朵与卷曲的蜡烛相映成趣。 大家共同欢庆新旧年的交替,在一夜之间迎接和送别。

赏析

这首作品描绘了宫廷中守岁的场景,通过细腻的意象展现了时间的流转和节日的喜庆。诗中“暮景斜芳殿,年华丽绮宫”以对仗工整的句式,描绘了宫殿的华丽与岁月的流逝。后句通过“寒辞去冬雪,暖带入春风”表达了季节的更替,寓意着旧岁的结束和新年的开始。结尾“共欢新故岁,迎送一宵中”则强调了人们共同庆祝新旧年交替的喜悦,体现了节日的团圆和欢乐氛围。

董思恭

唐苏州吴人。所著篇咏,甚为时人所重。初为右史、中书舍人,知考功举事,坐预泄问目,配流岭表而死。尝与许敬宗等撰《瑶山玉彩》、《芳林要览》。 ► 16篇诗文