江上遇友人

· 许棠
阙下分离日,杏园花半开。 江边相值夜,榆塞雁初来。 坐久河沉斗,吟长月浸杯。 鲈鱼非不恋,共有客程催。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 阙下(què xià):宫阙之下,指朝廷。
  • 杏园:园林名,在长安曲江池西南,为新进士游宴之地。
  • 榆塞(yú sài):边塞的通称。
  • 河沉斗:指北斗星沉入河中,形容夜深。
  • 客程:旅途。

翻译

在朝廷分离的那天,杏园的花儿半开。 江边相遇的夜晚,边塞的雁儿初来。 坐得久了,北斗星沉入河中,吟诗声长,月亮倒映在杯中。 鲈鱼虽不恋,但共同的旅途催促着我们。

赏析

这首作品描绘了诗人与友人在江边相遇的情景,通过“杏园花半开”、“榆塞雁初来”等自然景象,表达了离别时的不舍与旅途中的孤独。诗中“河沉斗”、“月浸杯”等意象,巧妙地融合了时间与空间,营造出一种静谧而深远的氛围。最后两句以鲈鱼为喻,表达了即使心中有所留恋,但旅途的催促让人不得不前行,透露出一种淡淡的无奈与哀愁。

许棠

唐宣州泾人,字文化。懿宗咸通末高湜为礼部侍郎,时士多由权要干进,湜独取棠及公乘亿、聂夷中等,皆有名当时。工诗,所作《洞庭诗》脍炙人口,时号许洞庭。有集。 ► 155篇诗文