丙子三月三日用杜少陵韵
百尺楼前春正新,天公有意娱老人。长林丰草乐更真,花气芬芳草色匀。
开门扫径邀青春,衰年有梦仍绂麟。昼长何所事,如渑美酒时沾唇。
酒罢何所之,孙曾四五常随身。残山剩水日相亲,墙东避世非避秦。
举头叹彼衔芦雁,翻身喜若纵壑鳞。有时溪边閒濯足,有时石上间垂纶。
瓦盆石鼎无纤尘,黄粱春韭殊甘珍。阳春有脚花有神,寻芳常涉桃花津。
花下持螯日几巡,洼尊泥饮草为茵。唾壶间击歌采蘋,漉酒尚有头上巾。
坦荡荡兮,不知何以拟其伦。难窥测兮,生平不喜亦不嗔。
拼音分享图
所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 绂麟(fú lín):古代传说中的瑞兽,象征吉祥。
- 如渑(rú miǎn):比喻美酒。渑,古代地名,以产美酒著称。
- 衔芦雁:指雁在飞行时衔着芦苇,比喻迁徙的艰辛。
- 纵壑鳞:指鱼在水中自由游动,比喻自由自在的生活。
- 洼尊泥饮:指在低洼的地方用泥制的酒器饮酒。
- 唾壶间击:指在唾壶(古代的痰盂)旁敲击,形容随意自在。
- 采蘋(cǎi pín):采摘蘋草,古代女子的一种劳动,也象征着田园生活。
- 漉酒(lù jiǔ):过滤酒,使酒澄清。
翻译
在百尺楼前,春天正新,天公似乎有意让老人快乐。长满丰茂草木的林间,乐趣更加真实,花儿的香气芬芳,草色均匀。打开门,清扫小径,邀请青春的到来,虽然年老,但梦中仍有瑞兽绂麟。白天漫长,无所事事,就像渑地的美酒,时常润唇。酒喝完后,去哪里呢?四五个孙子曾孙常随身边。残破的山河,每天相亲相近,墙东避世,并非逃避秦朝。抬头叹息那些衔着芦苇飞翔的大雁,转身欢喜如同在水中自由游动的鱼。有时在溪边闲适地洗脚,有时在石头上悠闲地垂钓。瓦盆石鼎无一丝尘埃,黄粱春韭特别甘美。春天有脚,花有神,寻找芳香常涉足桃花盛开的水边。花下持螯,日复一日,低洼处用泥制酒器饮酒,草地为席。在唾壶旁随意敲击,歌唱采摘蘋草,滤酒时还有头上的巾帽。坦荡荡,不知如何比拟其同类。难以窥测,生平既不喜欢也不生气。
赏析
这首作品描绘了一位老人在春天的田园生活中的自得其乐。诗中通过对自然景色的细腻描绘,展现了春天的生机盎然和老人的闲适心境。老人虽老,但心境年轻,享受着与自然和谐共处的乐趣。诗中运用了许多生动的比喻和象征,如“绂麟”、“衔芦雁”、“纵壓鳞”等,增强了诗的表现力和意境的深远。整首诗语言优美,意境开阔,表达了诗人对自然和生活的热爱,以及对老年生活的美好向往。