李自得过访小园留酌以四诗见赠用来韵赋谢

· 张萱
卜筑幽栖选地偏,蛩然今喜老诗仙。 荷衣独曳溪桥雨,藜杖同驱涧户烟。 出谷雏莺眠叶底,争枝戏雀堕檐前。 来游莫向人间说,此地人间别有天。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 卜筑:选择地点建造。
  • 幽栖:隐居。
  • 蛩然:突然。
  • 荷衣:用荷叶制成的衣服,比喻隐士的服饰。
  • 藜杖:用藜木制成的拐杖,常指老人的拐杖。
  • 涧户:山涧旁的房屋。
  • 出谷雏莺:刚从山谷中飞出的幼莺。
  • 争枝戏雀:在树枝上嬉戏的小鸟。

翻译

我选择了一个偏僻的地方来建造我的隐居之所,突然间,我很高兴地迎来了老诗仙。他穿着荷叶制成的衣服,独自在溪桥上漫步,雨水打湿了他的衣裳;我们一同驱赶着山涧旁房屋的炊烟。刚从山谷中飞出的幼莺在叶底安睡,而那些在树枝上嬉戏的小鸟则纷纷坠落在屋檐前。来访的朋友们,请不要向世人提起这次游历,因为这个地方在人间之外,自有一片天地。

赏析

这首诗描绘了诗人隐居生活的宁静与诗意,通过自然景物的描写,展现了与世隔绝的世外桃源。诗中“荷衣独曳溪桥雨,藜杖同驱涧户烟”一句,既表现了隐士生活的简朴,又透露出与自然的和谐共处。末句“此地人间别有天”更是点明了这种隐居生活的独特与超脱,表达了诗人对隐逸生活的向往和珍视。

张萱

明松江府上海人,字德晖,号颐拙。弘治十五年进士。官至湖广布政司参议,主粮储。立法禁处侵尅等积弊,忤巡抚意,遂引疾致仕。 ► 1538篇诗文