(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 恩命:指皇帝的恩赐或任命。
- 朝承:在朝廷接受。
- 日边:比喻皇帝身边或朝廷。
- 潞河:河流名,位于今北京市通州区。
- 行旌:古代官员出行时所用的旗帜。
- 林梢:树梢。
- 短棹:短桨,这里指小船。
- 渡口:河流的渡口。
- 孤亭:孤立的亭子。
- 酒旗:酒店的标志,通常挂在店前。
- 关山:泛指旅途中的山川。
- 后夜:深夜。
翻译
早晨在朝廷接受了皇帝的恩赐命令,西风吹拂着重回潞河的船只。 行进的旗帜拂过树梢上的露水,小船在晴朗的日子里穿过渡口的烟雾。 遥远的汉水在清秋时节有寒雁飞过,孤立的亭子下,斜阳中酒旗悬挂。 应该知道你离去后,关山遥远,深夜里我会思念你,月光洒满天空。
赏析
这首作品描绘了送别场景,通过“恩命朝承”、“潞河船”、“行旌”、“短棹”等词语,勾勒出官员离京的情景。诗中“林梢露”、“渡口烟”、“寒雁度”、“酒旗悬”等意象,生动地描绘了旅途的艰辛和秋日的萧瑟。结尾的“后夜相思月满天”则表达了深切的思念之情,月光成为情感的载体,增添了诗意的深远和情感的绵长。
曹义的其他作品
- 《 送人归老江西为于中书霈作 》 —— [ 明 ] 曹义
- 《 题林塘书屋啚送王淂斋 》 —— [ 明 ] 曹义
- 《 题梅竹幽禽二首 》 —— [ 明 ] 曹义
- 《 送蒋仕昂主事 》 —— [ 明 ] 曹义
- 《 题寒山拾得为道士潘为善作 》 —— [ 明 ] 曹义
- 《 按察使张公宗政以客中写怀八绝见寄,聊和以荅 》 —— [ 明 ] 曹义
- 《 送人归无锡为郑监丞叔颙作 》 —— [ 明 ] 曹义
- 《 送人之池阳 》 —— [ 明 ] 曹义