和高侍讲先生韵五首时宣德七年也

· 曹义
幽居陋巷绝氛尘,相接浑无旧日邻。 宦迹似蓬随处转,流光如水逐时新。 雁迷故国音书杳,秋到都门客梦频。 自叹离群材识浅,不知何处可依仁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 幽居:隐居。
  • 陋巷:狭窄破旧的街道。
  • 绝氛尘:远离尘嚣。
  • 相接:相处。
  • 宦迹:官场生涯。
  • 似蓬:像蓬草一样随风飘摇不定。
  • 流光:光阴。
  • 如水:比喻时间流逝迅速。
  • 雁迷:雁迷失方向,比喻音信不通。
  • 故国:故乡。
  • 音书:书信。
  • 杳:远得不见踪影。
  • 都门:京城的城门,代指京城。
  • 客梦频:频繁做客梦,指思念家乡。
  • 离群:离开群体。
  • 材识浅:才能和见识浅薄。
  • 依仁:依靠仁德之人。

翻译

我隐居在狭窄破旧的街道,远离了尘世的喧嚣,与我相处的人都是些新面孔,没有往日的邻居。我的官场生涯就像蓬草一样随风飘摇不定,而光阴却像流水一样,随着时间的推移不断更新。我与故乡的音信已经断绝,就像迷失方向的雁群,而当秋天来到京城,我频繁地做着关于家乡的梦。我自叹离开了群体,才能和见识都显得浅薄,不知道在哪里可以依靠仁德之人。

赏析

这首作品表达了作者在官场生涯中的漂泊无依和对故乡的深深思念。诗中,“宦迹似蓬随处转”形象地描绘了官场的动荡和不确定性,而“流光如水逐时新”则突显了时间的无情流逝。后两句通过对故乡音信的断绝和频繁的客梦,进一步强化了作者的孤独和思乡之情。整首诗语言凝练,意境深远,表达了作者对稳定生活和仁德之人的渴望。

曹义

明应天府句容人,字子宜。永乐十三年进士。授翰林院编修,升礼部主事,累迁南京吏部尚书。正统末,京师告急,奉命守崇文门。天顺初辞官归。有《默庵集》。 ► 531篇诗文