宴印唐宅留题

丝桐自昔向知音,过柳穿塘一径深。 洞口攀桃惊犬吠,山门弄月傍花阴。 幽怀未展棋双局,独酌何妨酒半斟。 旅邸轩楹多徙倚,思君不见发狂吟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 丝桐:指琴。古代多用桐木制琴,练丝为弦,故称。
  • 过柳穿塘:穿过柳林,越过池塘。
  • 洞口:这里指宅院门口。
  • 犬吠:狗叫声。
  • 山门:寺庙的外门,这里借指宅院的大门。
  • 弄月:赏月。
  • 花阴:花影,花下的阴影。
  • 幽怀:深藏心中的情感或思想。
  • 独酌:独自饮酒。
  • 半斟:斟酒未满,指饮酒不多。
  • 旅邸:旅馆,客栈。
  • 轩楹:高大的柱子,这里指旅馆的建筑。
  • 徙倚:徘徊,来回走动。
  • 发狂吟:放声吟咏,形容情感激动。

翻译

自古以来,琴声总是向着知音者弹奏,我穿过柳林,越过池塘,小径深邃。宅院门口,桃花盛开,我轻步靠近,惊动了看门的小狗;月光下,我站在花影中,欣赏着月色。心中深藏的情感未能完全表达,我独自下棋,又独自饮酒,酒杯只斟了半满。在旅馆中,我徘徊在高大的柱子间,思念着你,无法相见,我放声吟咏,情感激动。

赏析

这首作品描绘了诗人在朋友唐宅中的所见所感,通过“丝桐”、“过柳穿塘”、“洞口攀桃”等意象,展现了诗人对自然美景的欣赏和对友情的珍视。诗中“幽怀未展棋双局,独酌何妨酒半斟”表达了诗人内心的孤独与对友人的思念,而结尾的“思君不见发狂吟”则强烈地抒发了诗人因思念而产生的激动情感。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,展现了诗人高超的艺术表现力。

张子翼

张子翼,字汝临,号事轩。琼山人。明世宗嘉靖二十五年(一五四六)亚魁。授武昌县教谕,升广西陆川知县。在任五年,祀名宦。归田后闭门课子,与海瑞、王弘诲诗简往来,传为韵事。有《事轩摘稿》。《海南丛书》第五册有传。张子翼诗,以民国二十年(一九三一)海口海南书局印行之《海南丛书》第五册《张事轩摘稿》为底本,校以明陈是集《溟南诗选》所录张子翼诗。 ► 191篇诗文