所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 榔阴:榔树的树荫。榔树,即棕榈树。
- 夜分:夜半。
- 主翁:主人。
- 扫榻:打扫床榻,表示欢迎客人。
- 论文:讨论文章。
- 独怜:特别怜惜。
- 碧水:清澈的水。
- 黄土:指土地。
- 寒山:冷清的山。
- 夕曛:夕阳的余晖。
- 沧海:大海。
- 三伏:一年中最热的时期。
- 四时:四季。
- 聚散:相聚和分离。
- 瞬息:一瞬间,形容时间极短。
- 黄粱:黄粱梦,比喻虚幻的事或欲望的破灭。
翻译
回忆起夜半时分,在竹林小径和榔树荫下,主人热情地打扫床榻,与我细细讨论文章。特别怜惜那曾经清澈的水如今已成黄土,只有冷清的山峰对着夕阳的余晖。大海常常连接着三伏天的雨水,晴朗的风不改变四季的云彩。古今的相聚和分离都是寻常事,一瞬间的黄粱梦,独自感慨于你。
赏析
这首作品通过对往昔夜晚与主人论文的回忆,表达了对旧时光的怀念和对变迁的感慨。诗中“独怜碧水今黄土”一句,深刻描绘了自然景物的变迁,抒发了对逝去美好时光的哀愁。末句“瞬息黄粱独慨君”则借用黄粱梦的典故,暗示了人生短暂和世事无常,表达了对友人的深情和世事变迁的无奈。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对过往的深情追忆和对现实的深刻反思。