苏文忠

闾阎伏腊荐兰蘅,帘幕冠裳俨若生。 座右墨池烟草渌,望中霄汉笔花明。 留心民瘼多遗泽,使气朝端得大名。 自是宋贤门户峻,救时卒枉用忠诚。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 闾阎:古代的里巷,泛指民间。
  • 伏腊:古代的祭祀,伏祭和腊祭。
  • :献,进。
  • 兰蘅:兰草和蘅芜,都是香草。
  • 帘幕:帘子和帷幕,这里指官府或贵族的府邸。
  • 冠裳:官员的冠服,代指官员。
  • 俨若生:庄严得像活着一样。
  • 座右:座位旁边。
  • 墨池:砚台,这里指书写的地方。
  • 烟草渌:烟雾缭绕,水波荡漾。
  • 望中霄汉:远望天空。
  • 笔花:比喻文采。
  • 民瘼:民众的疾苦。
  • 遗泽:留下的恩泽。
  • 使气:意气用事。
  • 朝端:朝廷的高官。
  • 大名:显赫的名声。
  • 宋贤:宋朝的贤人。
  • 门户峻:家世显赫。
  • 救时:挽救时局。
  • :白费。
  • 用忠诚:尽忠职守。

翻译

在民间的祭祀中献上香草,官府中官员们庄严得仿佛活着一样。座位旁边的砚台旁烟雾缭绕,水波荡漾,远望天空中文采熠熠生辉。他留心民众的疾苦,留下了许多恩泽,因意气用事在朝廷中赢得了显赫的名声。虽然宋朝的贤人家世显赫,但挽救时局最终还是白费了忠诚。

赏析

这首作品描绘了一个官员的形象,他在民间受到尊敬,在官府中庄严如生。诗中通过“墨池烟草渌”和“霄汉笔花明”的意象,展现了他的文采和远大的志向。后两句则表达了对他的评价,他关心民众,留下了恩泽,但因个性直率而在朝廷中赢得了名声,最终却未能挽救时局,忠诚未被充分利用。整首诗既赞美了他的品德和才华,又透露出对时局的无奈和遗憾。

何转书

何转书,字书子,号乙上。香山(今中山市)人。明思宗崇祯诸生。日寅孙。长于史。著有《鹅湖草》。事见清何天衢《榄溪何氏诗徵》卷一。 ► 25篇诗文