客楼夜雨

·
城郭易为热,江云起不难。 电光生夜白,雨气入楼寒。 书叶仍防润,灯花不耐看。 祇缘听亦惯,竟夕睡偏安。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 城郭(chéng guō):城墙,这里指城市。
  • 书叶:书页。
  • 灯花:灯芯燃烧时产生的火花。
  • 祇缘(zhǐ yuán):只因为。

翻译

城市容易变得闷热,江上的云朵升起并不困难。 闪电在夜晚使天空显得更加明亮,雨气渗入楼中带来寒意。 书页仍需防潮,灯花却难以持久观赏。 只因为已经习惯了听雨声,整夜都能安然入睡。

赏析

这首作品描绘了夜晚城市中的雨景,通过“电光生夜白,雨气入楼寒”生动地表达了雨夜的氛围。诗中“书叶仍防润,灯花不耐看”反映了雨夜对日常生活的微妙影响。最后两句“祇缘听亦惯,竟夕睡偏安”则表达了诗人对雨声的熟悉与依赖,以及因此带来的宁静安详的夜晚。整体上,诗歌语言简练,意境深远,表达了诗人对雨夜的独特感受。

华幼武

华幼武

元明间无锡人,字彦清,号栖碧,以诗名于吴中。元末隐居不仕。有《黄杨集》。 ► 37篇诗文