望蓬莱 · 八日

· 马钰
来朝九,今日访龙山。预赏黄花先落帽,免教郑谷叹多端。终要久长难。 马风子,别话一般般。性结重阳花馥郁,万年千载不凋残。永永有馀欢。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 来朝九:指农历九月初九,即重阳节。
  • 访龙山:指重阳节登高的习俗。
  • 预赏黄花:预先欣赏菊花。
  • 落帽:比喻时光流逝,青春不再。
  • 郑谷叹多端:郑谷,唐代诗人,此处借指感叹时光易逝。
  • 终要久长难:指长久保持青春是困难的。
  • 马风子:作者马钰的自称。
  • 性结重阳:指在重阳节这天结下的情谊或习俗。
  • 花馥郁:花香浓郁。
  • 万年千载不凋残:比喻情谊或习俗长久不衰。
  • 永永有馀欢:永远充满欢乐。

翻译

明天是重阳节,今天我先去龙山登高。提前欣赏菊花,以免像郑谷那样感叹时光匆匆,青春难留。毕竟长久保持青春是很难的。

我,马钰,有别样的话语。在重阳节这天结下的情谊,如同花香浓郁,万年千载都不会凋谢,永远充满欢乐。

赏析

这首作品以重阳节为背景,表达了作者对时光流逝的感慨和对长久情谊的向往。诗中通过预赏黄花的细节,巧妙地引出了对青春易逝的感叹,同时以重阳节的习俗为载体,寄托了对永恒欢乐的渴望。语言简练,意境深远,展现了金代诗人马钰独特的情感世界和审美追求。

马钰

马钰,道教支脉全真道祖师,江苏常州人。家富,弱冠能诗,擅民族舞。马丹阳生于金天辅六年(1122年),从小聪明耿直,金天会年间中进士,被派往本军(军为行政设置,相当于市、县)做官,掌管吏、户、礼、兵、刑、工等各项工作。后因看不惯官场中尔虞我诈的风气,弃官学道,改名钰,自号丹阳,法名玄宝。大定年间师傅王重阳仙逝以后,马丹阳守墓三年,继续闭关修炼。后来道成东归路经福山芝阳山,选钟南山一峰下的芝阳洞,四周修筑围墙作为修炼道场,为“北七真”之一。元世祖至元六年(公元1269)赠为“丹阳抱一无为真人”。世称“丹阳真人”。以修炼、传承他的教理、思想为主的门人派别称为全真遇仙派,简称遇仙派。 重阳祖师将羽化之时,告丹阳留世语:“丹阳已得道,长真已知道。吾无虑矣!长生、长春则犹未也,长春所学一听丹阳,命长真当管长生。后重阳祖师羽化于夷门,心丧三年,默坐环堵。” 马丹阳悟道神速,《盘山录》说:丹阳真人以悟生死而了道速,其旨如何?答云:修行之人,当观此身如一死囚,牵挽入市,步步近死,以死为念事事割弃,虽有声色景物纷华,周匝围绕,目无所见,耳无所闻,念念尽忘,此身亦舍,何况其他?以此炼心,故见功疾。邱长春言,马丹阳证道费时三年,谭长真五年,刘长生七年,邱自己则费时十七八年。 马丹阳继承重阳性命双修理论,以清静无为而定全真修炼风貌,以心合性,以神气释性命而终以静净无为统道。弟子极多,著名者十人,弟子李守宁为元初四大高道之一。著有《神光璨》、《洞玄金玉集》等 。 ► 881篇诗文