传妙道本名传花枝借柳词韵

· 马钰
山侗正抚,心琴仙调。蓦然想、道契仇香姓赵。愿吾官,早开悟,事皆颠倒。 匿智慧,装懵懂,咄去奸俏。便仿效、许氏庞公,全家物外,个个总了了。 清心净意,通禅明道。逍遥乐、永无忧恼。纵狂歌,任下士,闻之大笑。 笑则笑,怎知得,内貌忒好。待异日、行满功成,管决有、紫书来到。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 山侗:山中的童子,这里指作者自己。
  • 心琴仙调:内心如同弹奏仙乐的琴。
  • 道契仇香姓赵:道义上的契合,仇香是赵姓人的别号,这里可能指与某位赵姓道友的深厚友谊。
  • 愿吾官:希望我(作者)的官职。
  • 早开悟:早日觉悟。
  • 事皆颠倒:世间事物都是颠倒的。
  • 匿智慧:隐藏智慧。
  • 装懵懂:假装无知。
  • 咄去奸俏:斥责奸诈和狡猾。
  • 许氏庞公:许氏和庞公,可能是指古代的隐士或道士。
  • 全家物外:全家人都超脱世俗。
  • 个个总了了:每个人都明白透彻。
  • 清心净意:心灵清净。
  • 通禅明道:通达禅理,明了道义。
  • 纵狂歌:放声歌唱。
  • 任下士:任由普通人。
  • 内貌忒好:内心非常美好。
  • 待异日:等到将来。
  • 行满功成:修行圆满,功业成就。
  • 紫书来到:紫书,指道教的秘籍或天书,来到,指得到或领悟。

翻译

我(山侗)正在山中,内心如同弹奏着仙乐的琴。突然想到,与那位赵姓道友在道义上的深厚契合。希望我能早日觉悟,明白世间万物都是颠倒的。我要隐藏我的智慧,假装无知,斥责那些奸诈和狡猾的人。我要效仿古代的隐士许氏和庞公,让全家人都超脱世俗,每个人都明白透彻。

我要保持心灵的清净,通达禅理,明了道义,永远享受无忧无虑的逍遥乐。即使我放声歌唱,任由普通人听到后大笑,他们笑就让他们笑吧,他们怎会知道我内心的美好。等到将来,我修行圆满,功业成就,一定会得到道教的秘籍或天书。

赏析

这首作品表达了作者对道义的追求和对世俗的超脱。通过对比内心的清净与外界的颠倒,作者强调了修行的必要性和重要性。诗中运用了许多道教术语和隐喻,如“心琴仙调”、“道契仇香”、“匿智慧,装懵懂”等,展现了作者深厚的道教修养和对道义的坚定信念。同时,诗中的“纵狂歌,任下士,闻之大笑”也体现了作者的超然态度,不为外界所动,坚持自己的修行之路。整首诗语言优美,意境深远,表达了作者对道义生活的向往和对世俗的超脱。

马钰

马钰,道教支脉全真道祖师,江苏常州人。家富,弱冠能诗,擅民族舞。马丹阳生于金天辅六年(1122年),从小聪明耿直,金天会年间中进士,被派往本军(军为行政设置,相当于市、县)做官,掌管吏、户、礼、兵、刑、工等各项工作。后因看不惯官场中尔虞我诈的风气,弃官学道,改名钰,自号丹阳,法名玄宝。大定年间师傅王重阳仙逝以后,马丹阳守墓三年,继续闭关修炼。后来道成东归路经福山芝阳山,选钟南山一峰下的芝阳洞,四周修筑围墙作为修炼道场,为“北七真”之一。元世祖至元六年(公元1269)赠为“丹阳抱一无为真人”。世称“丹阳真人”。以修炼、传承他的教理、思想为主的门人派别称为全真遇仙派,简称遇仙派。 重阳祖师将羽化之时,告丹阳留世语:“丹阳已得道,长真已知道。吾无虑矣!长生、长春则犹未也,长春所学一听丹阳,命长真当管长生。后重阳祖师羽化于夷门,心丧三年,默坐环堵。” 马丹阳悟道神速,《盘山录》说:丹阳真人以悟生死而了道速,其旨如何?答云:修行之人,当观此身如一死囚,牵挽入市,步步近死,以死为念事事割弃,虽有声色景物纷华,周匝围绕,目无所见,耳无所闻,念念尽忘,此身亦舍,何况其他?以此炼心,故见功疾。邱长春言,马丹阳证道费时三年,谭长真五年,刘长生七年,邱自己则费时十七八年。 马丹阳继承重阳性命双修理论,以清静无为而定全真修炼风貌,以心合性,以神气释性命而终以静净无为统道。弟子极多,著名者十人,弟子李守宁为元初四大高道之一。著有《神光璨》、《洞玄金玉集》等 。 ► 881篇诗文