同张尚书赵侍郎饮于长安酒肆主人从予乞对句标题予为题曰万斛香浮金掌露四时人醉洞庭春上马后足成一诗
偶从酒肆乐天真,又见羲皇化俗淳。
万斛香浮金掌露,四时人醉洞庭春。
休官最喜陶元亮,荷锸当随刘伯伦。
晋代风流无复见,更谁传此醉乡神。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 斛 (hú):古代容量单位,一斛等于十斗。
- 金掌露:指美酒,比喻酒如金色的手掌上滴下的露水。
- 洞庭春:指美酒,洞庭湖地区产的春酒。
- 陶元亮:即陶渊明,东晋时期的隐逸诗人,以不慕荣华、爱好田园生活著称。
- 荷锸 (hé chā):扛着锄头,指隐居田园的生活。
- 刘伯伦:东晋时期的隐士,以隐居不仕、好酒著称。
- 晋代:指东晋时期。
- 风流:指文人的风雅生活和情趣。
- 醉乡:指沉醉于酒中的境界。
翻译
偶然在酒肆中享受天真的乐趣,再次感受到羲皇时代风俗的淳朴。 万斛美酒如同金色的手掌上滴下的露水,香气四溢,四季都有人在此沉醉于洞庭春的美酒之中。 放弃官职最让人羡慕的是像陶渊明那样,扛着锄头隐居田园,如同刘伯伦一般。 东晋时期文人的风雅生活和情趣已不复见,还有谁能传承这种沉醉于酒中的神韵呢?
赏析
这首作品描绘了诗人在长安酒肆中的所感所想,通过对美酒的赞美和对隐逸生活的向往,表达了诗人对淳朴风俗和文人风流的怀念。诗中运用了丰富的意象,如“金掌露”和“洞庭春”,形象地描绘了美酒的香醇。同时,通过对陶渊明和刘伯伦的提及,诗人表达了对隐居生活的向往和对现实风流不再的感慨。整首诗语言优美,意境深远,展现了诗人对美好生活的追求和对时代变迁的感慨。