(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 阑(lán):将尽。
- 长须吟客:指诗人自己,因其有长须,故称。
- 郭:城郭,这里指城市。
- 多病老禅:指年老多病的僧人。
- 月波楼:楼名,可能为当地的一处名胜。
- 暮云:傍晚的云。
- 雪压孤篷:雪压在孤独的小船篷上。
翻译
带着酒来到东湖,已是年末,打算与朋友们一起畅饮欢笑。我这个长须的吟游诗人刚进城,而那位年老多病的禅师才刚出山。霞屿寺与寒冷的水相连,显得遥远,月波楼上暮云悠闲地锁住了楼台。停下船,独自对着梅花饮酒,雪压在孤篷上,这个夜晚我还没有回去。
赏析
这首作品描绘了诗人在年末时节,带着酒前往东湖与朋友相聚的情景。诗中通过“长须吟客”与“多病老禅”的对比,展现了诗人自己的形象与禅师的境遇。后两句通过对景物的描写,营造出一种宁静而略带孤寂的氛围,表达了诗人对自然美景的欣赏以及对友情的珍视。整首诗语言凝练,意境深远,展现了诗人对生活的独特感悟。
袁士元的其他作品
- 《 和江亭纳凉 》 —— [ 元 ] 袁士元
- 《 夏日山居 》 —— [ 元 ] 袁士元
- 《 游东湖醉中歌 》 —— [ 元 ] 袁士元
- 《 暮雨 》 —— [ 元 ] 袁士元
- 《 鄞之青山乃衣冠文物之地潜斋刘公实居是焉仆往岁与象山樊公天民长灯卓公宜之皆尝读书于斯暇日潜斋与吾二三子徜徉山水闲以诗酒自娱如此者十有馀年后仆回里诸公亦渐散处近云此地为郁攸所废良可叹也兹闻潜斋宅甬东去仆书舍不远因述旧怀寄之 》 —— [ 元 ] 袁士元
- 《 送信孚中住龙翔集庆寺 》 —— [ 元 ] 袁士元
- 《 上陈达卿架阁 》 —— [ 元 ] 袁士元
- 《 清平乐 · 赠张居仁获贼有功赐三界巡检 》 —— [ 元 ] 袁士元