次韵张文学见招

· 徐贲
落叶柴扉昼不开,小笺相寄手亲裁。 遥知着屐空山里,萝径孤琴候我来。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 次韵:按照原诗的韵脚和用韵次序作诗。
  • 柴扉:用树枝编扎的简陋的门。
  • :小幅而华贵的纸张,古时用以题咏或写书信。
  • 着屐:穿着木屐,一种底部有齿的木鞋。
  • 萝径:长满藤萝的小路。

翻译

落叶覆盖了简陋的柴门,白天也未曾开启, 你亲手裁剪的小纸条,遥遥地寄来。 我远远地想象着你,穿着木屐在空山中行走, 在那藤萝覆盖的小径上,孤独地弹着琴,等待我的到来。

赏析

这首诗描绘了一幅幽静的山林景象,通过“落叶柴扉”和“萝径孤琴”等意象,传达出一种远离尘嚣的宁静与孤寂。诗中“小笺相寄手亲裁”一句,不仅展现了友人之间的亲密与关怀,也增添了诗中的温情。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自然与友情的向往和珍视。

徐贲

元明间苏州府长洲人,字幼文,号北郭生。工诗善画。为十才子之一,又与高启、杨基、张羽合称吴中四杰。元末为张士诚掾属。张氏亡,谪临濠。洪武二年放归。后授给事中,改御史,巡按广东。官至河南左布政使。以征洮岷军过境,犒劳不时,下狱死。有《北郭集》。 ► 648篇诗文