舟中闻笛与张文学同赋

· 徐贲
何处渔汀晚棹回,笛声似为水云哀。 相逢莫怪频垂泪,曾向梁园听曲来。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 渔汀(yú tīng):渔船停泊的水边平地。
  • 晚棹(wǎn zhào):傍晚划动的船桨,指傍晚归航的渔船。
  • 水云哀:形容笛声如同水云间的哀愁。
  • 梁园:古代著名的园林,这里泛指美好的场所。

翻译

傍晚时分,渔船从何处的水边平地归来,笛声似乎在水云间哀怨地响起。 你不要惊讶我为何频频落泪,因为我曾经在美好的梁园中聆听过同样的曲调。

赏析

这首作品通过傍晚渔船归来的场景,描绘了笛声中的哀愁。诗中“水云哀”三字,巧妙地将笛声与水云间的哀愁相结合,营造出一种凄美的意境。后两句则通过回忆梁园听曲的经历,表达了诗人对过往美好时光的怀念,以及对现实境遇的感慨。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对美好事物的珍视和对逝去时光的无限追忆。

徐贲

元明间苏州府长洲人,字幼文,号北郭生。工诗善画。为十才子之一,又与高启、杨基、张羽合称吴中四杰。元末为张士诚掾属。张氏亡,谪临濠。洪武二年放归。后授给事中,改御史,巡按广东。官至河南左布政使。以征洮岷军过境,犒劳不时,下狱死。有《北郭集》。 ► 648篇诗文