寄蒋道士

· 徐贲
云鹤飘然去莫亲,还家犹似异乡贫。 已知静乐轩中梦,无复玄都观里春。 绿简尽编吟后稿,朱符长佩病馀身。 近闻剑迹投岩壑,终作人间避世人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 飘然:形容轻盈自在的样子。
  • 静乐轩:指道士的居所。
  • 玄都观:古代道教的宫观,这里指道士修行的地方。
  • 绿简:古代用来书写的竹简,这里指道士的诗稿。
  • 朱符:红色的符咒,道教中用来驱邪避灾的物品。
  • 岩壑:山岩和深谷,指隐居的地方。
  • 避世人:避开尘世的人,指隐士。

翻译

云中的鹤儿轻盈自在地飞去,无法亲近,回到家中却感觉像是身处异乡一般贫穷。已经明白静乐轩中的梦境,不再有玄都观里的春光。绿色的竹简上编满了吟咏后的诗稿,红色的符咒常伴着病后的身体。最近听说你投向了深邃的岩壑,最终成为了人间避世的隐士。

赏析

这首诗描绘了一位道士远离尘嚣,追求静谧生活的情景。诗中“云鹤飘然”形象地表达了道士超脱世俗的姿态,而“静乐轩”与“玄都观”则分别象征了道士的内心世界和修行场所。通过“绿简”与“朱符”的对比,诗人展现了道士对诗歌创作的热爱以及对道教信仰的执着。最后,道士选择“岩壑”作为隐居之地,体现了其对尘世的彻底超脱和对隐逸生活的向往。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对道士生活的理解和敬仰。

徐贲

元明间苏州府长洲人,字幼文,号北郭生。工诗善画。为十才子之一,又与高启、杨基、张羽合称吴中四杰。元末为张士诚掾属。张氏亡,谪临濠。洪武二年放归。后授给事中,改御史,巡按广东。官至河南左布政使。以征洮岷军过境,犒劳不时,下狱死。有《北郭集》。 ► 648篇诗文