(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 劬劳(qú láo):辛苦劳累。
- 奠酒:祭祀时的一种仪式,将酒洒在地上以示敬意。
- 九祖:指远祖,泛指祖先。
- 三牲:古代祭祀时所用的牛、羊、猪。
翻译
这次回来,是为了什么缘故呢?不是为了谋生,也不是为了儿女。不是为了追求荣华富贵,炫耀五条裤子的荣耀。而是因为思念和回忆起过去的辛苦劳累,特意辞别了坟墓。
在奠酒的时候,打开地府的大门。希望我的九代祖先都能升天,与神仙为伴。这并不是说修行难以拯救,而是说不需要用三牲来祭祀,不需要无数的祭祀仪式。
赏析
这首作品表达了作者对过去辛劳生活的怀念,以及对祖先的敬仰和希望。通过对比世俗的荣华富贵与对祖先的思念,作者强调了精神追求的重要性。诗中“思忆劬劳,特地辞坟墓”一句,深刻表达了对过去的深情回忆和对祖先的敬意。最后,作者提出修行的重要性,认为真正的救赎不在于繁复的祭祀,而在于内心的修行和精神上的追求。整首诗语言简练,意境深远,体现了作者对生命意义的深刻思考。
马钰
马钰,道教支脉全真道祖师,江苏常州人。家富,弱冠能诗,擅民族舞。马丹阳生于金天辅六年(1122年),从小聪明耿直,金天会年间中进士,被派往本军(军为行政设置,相当于市、县)做官,掌管吏、户、礼、兵、刑、工等各项工作。后因看不惯官场中尔虞我诈的风气,弃官学道,改名钰,自号丹阳,法名玄宝。大定年间师傅王重阳仙逝以后,马丹阳守墓三年,继续闭关修炼。后来道成东归路经福山芝阳山,选钟南山一峰下的芝阳洞,四周修筑围墙作为修炼道场,为“北七真”之一。元世祖至元六年(公元1269)赠为“丹阳抱一无为真人”。世称“丹阳真人”。以修炼、传承他的教理、思想为主的门人派别称为全真遇仙派,简称遇仙派。 重阳祖师将羽化之时,告丹阳留世语:“丹阳已得道,长真已知道。吾无虑矣!长生、长春则犹未也,长春所学一听丹阳,命长真当管长生。后重阳祖师羽化于夷门,心丧三年,默坐环堵。” 马丹阳悟道神速,《盘山录》说:丹阳真人以悟生死而了道速,其旨如何?答云:修行之人,当观此身如一死囚,牵挽入市,步步近死,以死为念事事割弃,虽有声色景物纷华,周匝围绕,目无所见,耳无所闻,念念尽忘,此身亦舍,何况其他?以此炼心,故见功疾。邱长春言,马丹阳证道费时三年,谭长真五年,刘长生七年,邱自己则费时十七八年。 马丹阳继承重阳性命双修理论,以清静无为而定全真修炼风貌,以心合性,以神气释性命而终以静净无为统道。弟子极多,著名者十人,弟子李守宁为元初四大高道之一。著有《神光璨》、《洞玄金玉集》等 。
► 881篇诗文