巫山一段云

· 马钰
醉卧琉璃帐,闲看翡翠帘。自然俗虑绝毫纤。宝鼎玉花添。 爇起心香性炷。引动麟飞凤舞。龙蟠虎绕戏神珠。丹结赴仙都。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 琉璃帐:指用琉璃装饰的帐篷,形容华丽。
  • 翡翠帘:用翡翠装饰的帘子,形容精美。
  • 俗虑:世俗的忧虑。
  • 宝鼎:古代用于炼丹的鼎,象征炼丹术。
  • 玉花:指炼丹时鼎中产生的花状物,象征炼丹成果。
  • (ruò):点燃。
  • 心香性炷:指内心的虔诚和修炼的决心。
  • 麟飞凤舞:比喻吉祥和美好。
  • 龙蟠虎绕:形容气势磅礴,力量强大。
  • 神珠:指炼丹时形成的丹药,象征炼丹成功。
  • 丹结:指炼丹成功,丹药凝结。
  • 仙都:指仙人居住的地方,象征修炼成仙。

翻译

我醉卧在华丽的琉璃帐中,悠闲地观赏着精美的翡翠帘。自然的气息让我完全摆脱了世俗的忧虑。宝鼎中炼丹的玉花正在增添。 点燃内心的虔诚和修炼的决心,引动了吉祥的麟飞凤舞。龙虎环绕着戏弄神珠,最终丹药凝结,我前往仙都。

赏析

这首作品描绘了一种超脱世俗、追求仙境的理想生活状态。通过“琉璃帐”、“翡翠帘”等意象,展现了诗人对物质享受的超越,而“宝鼎玉花”、“龙蟠虎绕”等则表达了诗人对精神修炼的执着追求。整首诗语言华丽,意境深远,表达了诗人对修炼成仙的向往和追求。

马钰

马钰,道教支脉全真道祖师,江苏常州人。家富,弱冠能诗,擅民族舞。马丹阳生于金天辅六年(1122年),从小聪明耿直,金天会年间中进士,被派往本军(军为行政设置,相当于市、县)做官,掌管吏、户、礼、兵、刑、工等各项工作。后因看不惯官场中尔虞我诈的风气,弃官学道,改名钰,自号丹阳,法名玄宝。大定年间师傅王重阳仙逝以后,马丹阳守墓三年,继续闭关修炼。后来道成东归路经福山芝阳山,选钟南山一峰下的芝阳洞,四周修筑围墙作为修炼道场,为“北七真”之一。元世祖至元六年(公元1269)赠为“丹阳抱一无为真人”。世称“丹阳真人”。以修炼、传承他的教理、思想为主的门人派别称为全真遇仙派,简称遇仙派。 重阳祖师将羽化之时,告丹阳留世语:“丹阳已得道,长真已知道。吾无虑矣!长生、长春则犹未也,长春所学一听丹阳,命长真当管长生。后重阳祖师羽化于夷门,心丧三年,默坐环堵。” 马丹阳悟道神速,《盘山录》说:丹阳真人以悟生死而了道速,其旨如何?答云:修行之人,当观此身如一死囚,牵挽入市,步步近死,以死为念事事割弃,虽有声色景物纷华,周匝围绕,目无所见,耳无所闻,念念尽忘,此身亦舍,何况其他?以此炼心,故见功疾。邱长春言,马丹阳证道费时三年,谭长真五年,刘长生七年,邱自己则费时十七八年。 马丹阳继承重阳性命双修理论,以清静无为而定全真修炼风貌,以心合性,以神气释性命而终以静净无为统道。弟子极多,著名者十人,弟子李守宁为元初四大高道之一。著有《神光璨》、《洞玄金玉集》等 。 ► 881篇诗文