(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 春阴欲落雪:春天的阴云即将落下雪花。
- 野气方升云:田野的湿气蒸腾上升,化作云朵。
- 清颍尾:指颍州(今安徽阜阳)的下游地区,颖河在此处流经。
- 翠被君:绿色的田野像是给你的披风,形容景色美好。
- 聚散地:历史上人们常常相聚又别离的地方。
- 税驾:停车休息,引申为放下忙碌的生活。
- 瘦田:贫瘠的土地。
- 归耘:返回田园耕作。
- 荒鸡:野生或无人照管的鸡。
- 晓角:清晨的号角声。
翻译
春天阴云密布,似乎要降下雪花,野外的湿气蒸腾成云。我在清颍河下游游玩,想象着那片翠绿的田野定然让你心旷神怡。这里自古以来就是人们相聚又分散的地方,如今我们又要分别。疲倦于游历,你选择在此安顿,不再频繁地外出劳作。独自一人住在古老的寺庙里,夜晚听到的是群鸡的乱鸣。清晨,我用号角为你送行,那悠扬的声音在寂静中唤醒了我。
赏析
这首诗是苏轼在新渡寺送别友人任仲微的作品。诗人通过描绘春天的景色和自身的感受,表达了对友人的深深眷恋以及对友人选择归隐生活的理解和尊重。诗中“春阴欲落雪”、“野气方升云”的景象,既渲染了离别的氛围,也寓含了诗人对自然的热爱。而“送子以晓角”则以富有诗意的方式表达出送别的深情,使读者感受到友情的深厚和离别的无奈。整首诗情感真挚,意境优美,体现了苏轼诗歌的豪放与细腻并存的特点。