侄安节远来夜坐三首

· 苏轼
心衰面改瘦峥嵘,相见惟应识旧声。 永夜思家在何处,残年知汝远来情。 畏人默坐成痴钝,问旧惊呼半死生。 梦断酒醒山雨绝,笑看饥鼠上灯檠。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • **峥嵘(zhēng róng)**:形容瘦骨嶙峋的样子。这里指面容消瘦、突出。
  • **永夜:长夜。
  • **残年:岁末,年末。
  • **畏人:害怕与人交往;避人。
  • **痴钝:愚笨迟钝。
  • **(qíng)**:灯架,也指灯。

翻译

我的心力衰微,容颜改变,面容消瘦得瘦骨嶙峋,你我相见恐怕只能凭借那熟悉的声音才能认出彼此。漫长的黑夜,我常常思索家乡究竟在什么地方,在这岁末之际,深深知晓你从远方赶来的情谊。因为害怕与人交往,我默默坐着都变得愚笨迟钝了,当询问起旧日相识,不由得惊讶他们大半已经离世。在山雨停歇之时,我从梦中醒来,酒也醒了,看着饥饿的老鼠爬上灯架,不由露出了笑容。

赏析

这首诗情感真挚深沉,通过与侄子夜坐的场景,抒发了复杂的人生感慨。首联以自身形象变化开篇,写出了时光流逝、容颜衰败的沧桑感,“相见惟应识旧声”一句,生动地表现出变化之大,令人痛心。颔联中,“永夜思家”表明对故乡的深切思念,而侄子在残年远来,更进一步衬托出这种孤寂时亲情的难能可贵。颈联刻画自身因久处孤独而变得痴钝,与侄子一问旧识,惊觉人生无常、老友凋零的悲叹。尾联以景收束,“梦断酒醒山雨绝”营造出一种清幽寂静之境,“笑看饥鼠上灯檠”看似洒脱,实则是历经沧桑后的无奈苦笑,在平静的叙述中蕴含着对人生苦难的超脱与对生活的别样思考。整体诗风沉郁中带着一丝诙谐,深刻且富有韵味 。

苏轼

苏轼

苏轼,北宋文学家、书画家。字子瞻,又字和仲,又称大苏,号东坡居士。眉州眉山(今属四川)人。与父苏洵、弟苏辙合称三苏。他在文学艺术方面堪称全才。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为唐宋八大家之一;诗清新豪健,善用夸张比喻,在艺术表现方面独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后代很有影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,喜作枯木怪石,论画主张神似。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。 ► 3426篇诗文