韩干马十四匹
二马并驱攒八蹄,二马宛颈騣尾齐。
一马任前双举后,一马却避长鸣嘶。
老髯奚官骑且顾,前身作马通马语。
后有八匹饮且行,微流赴吻若有声。
前者既济出林鹤,后者欲涉鹤俯啄。
最后一匹马中龙,不嘶不动尾摇风。
韩生画马真是马,苏子作诗如见画。
世无伯乐亦无韩,此诗此画谁当看。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 攒八蹄:形容马蹄密集奔跑的样子。(cuán bā tí)
- 宛颈騣尾齐:马颈弯曲,马尾摆动协调一致。(wǎn jǐng zōng wěi qí)
- 任前双举后:一匹马向前奔跑,两条后腿高举。(rèn qián shuāng jǔ hòu)
- 却避:另一匹马则退避,发出长长的嘶鸣。(què bì)
- 老髯奚官:老胡须的官员,指画师韩干。(lǎo rán xī guān)
- 前身作马:意指韩干曾是马的灵魂,能与马沟通。(shēn qián zuò mǎ)
- 微流:细小的水流。(wēi liú)
- 赴吻:指马饮水时口触水面的动作。(fù wěn)
- 既济:已完成渡河。(jì jì)
- 鹤俯啄:白鹤低头觅食,描绘马群动态。(hè fǔ zhuó)
- 马中龙:形容最后一匹马犹如龙一般威武。(mǎ zhōng lóng)
- 如见画:如同亲眼看到画作。(rú jiàn huà)
翻译
两匹马并驾齐驱,蹄子紧紧相扣;一匹马昂首挺胸,另一匹则往后退,长嘶不止。画师韩干骑着老胡须的马,仿佛能与马交谈。后面的八匹马一边喝水一边前行,细流轻触嘴边,仿佛有声音。前面的马已经过河,像林中的白鹤翩翩;后面的马想涉水,白鹤正低头觅食。最后一匹马犹如神龙,不嘶叫也不动,尾巴轻轻摇曳,风姿非凡。韩干画马栩栩如生,苏轼的诗就像看到了这幅画面。如果世上没有伯乐,也没有韩干这样的画家,这诗和画又有谁能欣赏呢?
赏析
这首诗描绘了韩干画马的精湛技艺,通过生动的场景展示了马的不同动态和神韵。苏轼以细腻的笔触赞美了韩干的画艺和自己的诗才,同时也表达了对艺术鉴赏者的期待。诗中充满了对马的细致观察和对画面的生动想象,展现了诗人与画家共同的艺术追求和对美的热爱。整首诗意境优美,语言流畅,充分体现了宋词的艺术魅力。