七夕

云幕无波斗柄移,鹊慵乌慢得桥迟。 若教精卫填河汉,一水还应有尽时。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 云幕:像帷幕一样的云层。
  • 斗柄移:斗柄,北斗七星中玉衡、开阳、摇光三星,随着时间推移会发生位置变化,这里表示时间流逝 。
  • 鹊慵(yōng)乌慢:喜鹊慵懒,乌鸦迟缓,在传说中喜鹊和乌鸦要搭起鹊桥让牛郎织女相会,这里说它们行动迟缓导致鹊桥搭建很晚。
  • 精卫:古代神话中炎帝的女儿,化作精卫鸟,每天衔西山的木石来填东海。
  • 河汉:天河,这里指阻隔牛郎织女的银河。

翻译

云层平静没有波澜,斗柄转动时间已悄然推移,喜鹊慵懒、乌鸦迟缓,使得鹊桥很晚才搭建起。如果让精卫来填塞这天河,这滔滔的一水总有填尽之时吧。

赏析

这首《七夕 》别具一格。诗的开篇描绘了七夕之夜静谧的天空景象和鹊桥搭建迟延的奇特想象,营造出一种略带遗憾和无奈的氛围。后两句想象更为奇特大胆,以精卫填海的典故与牛郎织女被天河阻隔相对比,天河虽看起来宽广无边,但连浩瀚的大海精卫都试图去填平,可这分隔牛郎织女的天河却无尽头,强化了牛郎织女爱情受天河阻隔的悲哀,委婉地表达了对这种分离之苦的深深同情。同时,诗人通过这种奇妙的构思,也映射出生活中人们面对诸多无奈困境时的无力感,引人深思 。

晏几道

晏几道

晏几道,字叔原,号小山,著名词人,抚州临川文港沙河(今属江西南昌进贤县)人,晏殊第七子。历任颍昌府许田镇监、乾宁军通判、开封府判官等。性孤傲,晚年家境中落。词风哀感缠绵、清壮顿挫。一般讲到北宋词人时,称晏殊为大晏,称晏几道为小晏。《雪浪斋日记》云:“晏叔原工小词,不愧六朝宫掖体。”《鹧鸪天》中“舞低杨柳楼心月,歌尽桃花扇底风。”两句受人赞赏。 ► 266篇诗文