陌上暮春

青青南陌柳如丝,柳色莺声晚日迟。 何处最伤游客思,春风三月落花时。
拼音

所属合集

#三月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :田间小路,这里指南陌,即城南的小路。
  • 暮春:春季的末尾阶段,指农历三月。
  • :缓慢,这里形容傍晚日影移动缓慢。

翻译

城南的小路旁,青青的柳树像丝线一般随风摇曳,柳色葱茏,黄莺啼鸣,傍晚的太阳缓缓西移。什么地方最能引发游客深深的愁思呢?便是在这春风吹拂的三月、落花纷飞的时候呀。

赏析

这首诗描绘了一幅暮春时节城南小路的景致图。开篇“青青南陌柳如丝,柳色莺声晚日迟” ,诗人通过写嫩绿的柳丝、婉转的莺啼以及缓缓西沉的落日,为读者勾勒出一幅色彩明媚又带有淡淡慵懒氛围的画面,营造出轻松美好的氛围。然而,这种美好的氛围却为后文抒情做了铺垫。“何处最伤游客思,春风三月落花时”,话锋一转,诗人点明在这看似美好的暮春,最令游子伤心。三月春风中纷纷飘落的花瓣,勾起了游客内心深处的思乡之情或羁旅的惆怅。以美景衬哀情,强烈突出了诗人内心难以言说的思绪 ,情景交融,短短二十八个字,却蕴含着深沉丰富的感情,将暮春景色与游子的情思紧密结合,富有艺术感染力 。

武元衡

武元衡,唐代诗人、政治家,字伯苍。缑氏(今河南偃师东南)人。武则天曾侄孙。建中四年,登进士第,累辟使府,至监察御史,后改华原县令。德宗知其才,召授比部员外郎。岁内,三迁至右司郎中,寻擢御史中丞。顺宗立,罢为右庶子。宪宗即位,复前官,进户部侍郎。元和二年,拜门下侍郎平章事,寻出为剑南节度使。元和八年,征还秉政,早朝被平卢节度使李师道遣刺客刺死。赠司徒,谥忠愍。《临淮集》十卷,今编诗二卷。 ► 198篇诗文