祀敬亭山庙诗

剪削兼太华,峥嵘跨玄圃。 贝阙视阿宫,薜帷阴网户。 参差时未来,徘徊望沣浦。 椒糈若馨香,无绝传终古。
拼音

所属合集

#敬亭山
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

太华:指西岳华山,位于陕西省华阴市境内。读音为“tài huà”。 峥嵘:高峻突出的样子。 玄圃:传说中神仙居住的地方,在昆仑山顶。 贝阙:用贝壳装饰的宫门。 阿宫:指阿房宫,是秦代的宫殿建筑。 薜(bì)帷:薜荔编织的帷幔。 网户:雕刻有网状花纹的门窗。 椒糈(jīao xǔ):以椒香拌的祭神的精米。

翻译

敬亭山的山势如华山般峻峭,高峻地跨越那神仙居住的玄圃。 那山上的庙宇宫门如贝壳装饰般华丽,薜荔帷幔使门窗都显得阴森。 敬亭山的美景参差不齐,我盼望它们时时出现,在此徘徊远望沣水之浦。 如果那椒香拌的精米散发着馨香,就让这祭祀的香火永远传承下去,直到千古。

赏析

这首诗描绘了敬亭山庙的雄伟与神秘。诗的前两句通过与太华、玄圃的对比,突出了敬亭山的高大峻峭。接下来描述了庙宇的华丽与阴森,给人一种神秘的感觉。后两句则表达了诗人对敬亭山美景的期待以及对祭祀传承的期望。整首诗意境悠远,将自然景色与宗教氛围相结合,展现出一种独特的美感。同时,诗中运用了丰富的想象和形象的比喻,如“剪削兼太华,峥嵘跨玄圃”,使读者能够更加真切地感受到敬亭山的雄伟气势。

谢脁

谢朓(tiǎo),字玄晖,汉族,陈郡阳夏(今河南太康县)人。南朝齐杰出的山水诗人,出身高门士族,与“大谢”谢灵运同族,世称“小谢”。十九岁解褐豫章王太尉行参军。永明五年(公元487年),与竟陵王萧子良西邸之游,初任其功曹、文学,为“竟陵八友”之一。永明九年(公元491年),随随王萧子隆至荆州,十一年还京,为骠骑咨议、领记室。建武二年(公元495年),出为宣城太守。两年後,復返京为中书郎。後又出为南东海太守,寻迁尚书吏部郎,又称谢宣城、谢吏部。东昏侯永元元年(公元499年)遭始安王萧遥光诬陷,死狱中,时年三十六岁。 曾与沈约等共创“永明体”。今存诗二百餘首,多描写自然景物,间亦直抒怀抱,诗风清新秀丽,圆美流转,善于发端,时有佳句;又平仄协调,对偶工整,开启唐代律绝之先河。 ► 174篇诗文