所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 敬亭山:山名,位于今安徽省宣城市,因谢朓的《游敬亭山》诗而著名。
- 谢家诗:指谢朓的诗,谢朓是南朝齐的著名诗人。
- 太白:指李白,唐代伟大的浪漫主义诗人。
- 用世:指被社会所用,得到重用。
- 屠龙:比喻高超的技艺或不可能实现的事情。
- 扪虱:比喻从容不迫,不拘小节。
- 童子师:指能够教导年轻人的老师。
- 大厦支颠:比喻支撑国家或社会的重任。
- 梁木:比喻重要的支柱或人才。
- 杞菊:指简朴的生活。
- 天随:指随遇而安,顺应自然。
翻译
敬亭山因谢朓的诗而闻名,李白再次来到这里,又增添了一份传奇。 天生才华的人应该被社会所用,但许多有志之士却未能遇到合适的时机。 屠龙这样的高超技艺应该留给高人来施展,从容不迫、不拘小节的态度才适合做年轻人的老师。 支撑大厦的重任需要像梁木一样的重要人才,而我宁愿过着简朴的生活,顺应自然。
赏析
这首诗通过对敬亭山的描绘,引出了对才华与时机的思考。诗人认为,虽然天生才华的人应该被社会所用,但实际上许多有志之士却未能遇到合适的时机。诗中“屠龙”与“扪虱”的比喻,形象地表达了诗人对于高超技艺与从容态度的看法。最后,诗人以“大厦支颠要梁木”来比喻支撑国家的重任,而自己则宁愿过着简朴的生活,顺应自然,表达了一种超脱世俗、追求内心平静的人生态度。
陆文圭
宋元间常州江阴人,字子方。博通经史百家及天文、地理、律历、医药、算数之学。宋度宗咸淳初,中《春秋》乡选。宋亡,隐居城东,学者称墙东先生。元仁宗延祐时,再中乡举。为文融会经传,纵横变化,莫测其涯际,东南学者皆宗师之。朝廷数聘,以老疾辞。有《墙东类稿》。
► 658篇诗文