(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 箨(tuò)龙:竹笋的异名。
- 武成宫:一个宫殿名称。
- 锡:通“赐”,给予。
- 晞:干,干燥。
- 颖谷:地名。
翻译
傍晚的雨让奔马停歇收住了尘土,和暖的风吹起了竹笋。夜晚凉意袭来,人们锁住了武成宫。却回忆起在父母身旁,那祝寿的饼上放着油葱。是谁赐予诗人这一类人,应该是期望如颖谷那样获得封赏。孩子虽然远行但母亲的心是相通的。拨动了今晚,梦追逐着彩云飘向东方。
赏析
这首词通过描绘暮雨、薰风、夜晚的场景,以及回忆叔母生日时的情景,如寿饼上的油葱等细节,烘托出一种温馨的氛围。词中表达了对亲人和家庭的思念之情,即使孩子远行了,但母亲与孩子之间心灵相通。整首词情感真挚,用词委婉细腻,富有意境。同时,通过锡、晞等用词,增添了一定的文化内涵和深度。

魏了翁
宋邛州蒲江人,字华父,号鹤山。宁宗庆元五年进士。累知嘉定府。史弥远入相,了翁力辞召命,居白鹤山授徒讲学。历知汉州、眉州,在蜀凡十七年。入为兵部郎中,至权工部侍郎。遭诬劾降三官,靖州居住。后复职,擢潼川路安抚使、知泸州,筑城修武备,兴学校。曾上章论十弊,召还,权礼部尚书兼直学士院。以端明殿学士同佥书枢密院事,督视京湖军马。后除知绍兴府、浙东安抚使,官终知福州、福建安抚使。卒谥文靖。有《鹤山集》、《九经要义》、《师友雅言》等。
► 1081篇诗文