郁离子 · 豺智

· 刘基
郁离子曰:「豺之智其出于庶兽者乎?呜呼,岂独兽哉,人之无知也,亦不如之矣!故豺之力非虎敌也,而独见焉则避。及其朋之来也,则相与犄角之,尽虎之力得一豺焉,未暇顾其后也而犄之者至矣,虎虽猛,其奚以当之?长平之役,以四十万之众投戈甲而受死,惟其智之不如豺而已。」
拼音

译文

郁离子说:“豺的智慧难道比一般野兽高超吗?唉,岂只是比一般野兽高超,就连那些无知的人,也不如它啊!本来一只豺的力量不是老虎的敌手,豺独个遇见老虎就逃避开,等到它的同类到来,就共同夹击老虎。老虎用尽它的全力也只能对付一只豺,没有空暇顾及它的背后,而夹击它的豺群来了,老虎虽然凶猛,可它又怎么能抵挡过一群豺呢?长平之战,赵国凭四十万的军队抵抗秦军,最终却丢戈弃甲被秦军消灭,这是由于他们的智慧不如豺罢了。”

注释

庶:众多、一般。 掎角:夹击。 长平之役:据《史记•廉颇蔺相如列传》载,战国时,赵国名将赵奢的儿子赵括只据兵书,不知变通,在长平之战中以四十万之众为秦军所败。
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 郁离子:原为刘基所著的寓言集书名,这里指作者刘基假托的人物。
  • 庶兽:众多的野兽。
  • 犄(jī)角:指动物以角相顶,这里指一起对抗。
  • 长平之役:指秦赵长平之战。

翻译

郁离子说:“豺的智慧大概超过其他众多野兽吧?唉,岂止是野兽呢,人要是无知,也比不上豺啊!所以豺的力量不是老虎的对手,但一旦单独看到老虎就会躲避。等到它的同伙来了,就一起用角去对抗老虎,老虎用尽力量才得到一只豺,还没来得及顾及后面,而一起对抗它的豺又到了,老虎虽然凶猛,它又怎能抵挡呢?长平之战中,赵军四十万人放下武器盔甲而受死,只因为他们的智慧不如豺而已。”

赏析

这段文字主要通过描述豺的智慧行为,如单独遇虎则避,与同伙一起则敢于对抗老虎,来与人类在长平之战中的表现相对比。借喻讽刺人有时会显现出比野兽还愚蠢的一面。这里强调了智慧和协作的重要性。以豺的行为来影射和批评人类面对复杂情况时,应具备相应的策略和智慧,而不是盲目行动或如长平之战中赵军般愚蠢受死。

刘基

刘基

刘基,字伯温,谥曰文成,汉族,青田县南田乡(今属浙江省文成县)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥文成,后人又称他刘文成、文成公。元末明初杰出的战略家、政治家及文学家,通经史、晓天文、精兵法。他以辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作为诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。 ► 1624篇诗文