门有车马客行

门有车马客,问君何乡士。 捷步往相讯,果得旧邻里。 凄凄声中情,慊慊增下俚。 语昔有故悲,论今无新喜。 清晨相访慰,日暮不能已。 欢戚竞寻叙,谈调何终止。 辞端竟未究,忽唱分途始。 前悲尚未弭,后戚方复起。 嘶声盈我口,谈言在我耳。 “手迹可传心,愿尔笃行李。”

所属合集

译文

门前有车马来,问我是哪里人。我快步赶上去访问,果然找到了自己的旧乡邻。听到家乡的声音心中悲凄,因此讲话中也增加了不少家乡的话。清晨的时候出去相访老乡,到日暮降临还迟迟不肯回来。同忆往事,过去的欢乐和悲苦都一一叙述。我们之间总有说不完的话题。但人生终需一别,我们毕竟要中途分别。刚才的悲苦回忆还没有停止,又新添许多忧愁。在分别时,我不禁凄楚哽咽,对旧友说着一些分别保重的话:“记得以后常常写信过来,来表达你的心情,愿你前方行路好好保重。”

注释

捷步:快步。 讯:访问。 慊慊:凄苦忧愁的样子。 下俚:《下里巴人》,泛指俗曲。这里意为听到家乡的声音心中悲凄,因此讲话也增加了不少家乡的土话。 弭:停止。 嘶:凄楚哽咽。 手迹:指写信。 笃行李:指行路时保重。

这首诗是鲍照拟古乐府而作,写的是朋友惜别的感伤之情。
鲍照

鲍照

南朝宋诗人,字明远,人称鲍参军,东海郡人(今属山东兰陵县长城镇)。南朝宋元嘉(公元424年—公元453年)中,刘义庆以他为国侍郎。其后成为太学博士、中书舍人。临海王刘子顼镇荆州时,由于任前军参军,世称鲍参军。南朝宋泰始二年(公元466年),刘子顼遵奉其兄刘子勋为正统的宋帝,出兵攻打建康的宋明帝(泰始元年底弑杀凶暴的前废帝刘子业,自立为帝),参加了所谓的“义嘉之难”(义嘉为刘子勋年号)。刘子勋与刘子顼在同年兵败被杀,鲍照也在刘子顼的军中被乱兵杀害。 ► 37篇诗文