注释
韶光:时光,光阴。
灵鹊语:喜鹊鸣叫。古人认为,喜鹊鸣叫兆示着好事将近,在此则意为情人重聚。王仁裕《开元天宝遗事》:「时人之家,闻鹊声皆以为喜兆,故谓灵鹊报喜。」
青鸟:神话中为西王母传递音讯的信使。李商隐《无题》:「蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。」此处反用其意。
「心若垂杨千万缕」句:一指垂柳扶疏,一指思妇心如柳条般情深意密,思绪烦乱。
水阔花飞:临水的柳树落絮飞舞,飞絮逐水而去。
梦断巫山路:指梦中重见前时幽会的光景。宋玉《高唐赋》序:「昔者先王尝游高唐 ,怠而昼寝。梦见一妇人,曰:『妾巫山之女也,为高唐之客。闻君游高唐 ,愿荐枕席。』王因幸之。去而辞曰:『妾在巫山之阳,高丘之阻,旦为朝雲,暮为行雨,朝朝暮暮, 阳台之下。』旦朝视之,如言,故为之立庙,号曰『朝雲』 。」
开眼:睁眼,此处意为梦醒。
珠帘锦帐:代指珠帘锦帐中的佳人。
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 韶光:美好的时光,常指春光。
- 肠断:形容极度悲痛。
- 魂消:灵魂离散,形容极度惊恐或极度失意。
- 青鸟:神话传说中为西王母取食传信的神鸟。
翻译
烦恼那美好的时光能有多少呢,极度悲痛失意,眼睁睁看着春天又归去了。只喜欢那墙头灵鹊的叫声,却不知道青鸟完全是错误的传信。心就像那垂落的杨柳有千万缕,水面宽阔花朵纷飞,梦断在那巫山路。睁开眼新的忧愁没有地方询问,那珠帘锦帐是否也在相思呢?
赏析
这首词开篇即写对韶光流逝的烦恼和春去的无奈,以“肠断魂消”极言其愁苦。灵鹊象征着希望,而青鸟带来的却是失望,形成鲜明对比。下阕用垂杨千万缕比喻心中愁绪之多,“水阔花飞”烘托出一种凄凉氛围,“梦断巫山路”则增添了几分哀怨。最后直抒胸臆,新愁无处可诉,以疑问句表达相思之情,使情感更为浓郁。整首词情感细腻,意境凄美,将绵绵情思表现得淋漓尽致。