拟行路难(其十八)

诸君莫叹贫,富贵不由人。 丈夫四十强而仕,余当二十弱冠辰。 莫言草木委冬雪,会应苏息遇阳春。 对酒叙长篇,穷途运命委皇天。 但愿樽中九酝满,莫惜床头百个钱。 直得优游卒一岁,何劳辛苦事百年。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 弱冠:古代男子到了 20 岁行冠礼,行冠礼后即称“弱冠”。冠,读 guàn。
  • :通“萎”,枯萎。
  • 苏息:复苏,复活。
  • :酒。

翻译

各位不要叹息贫穷,富贵不是由人能决定的。男子到四十岁就该强势出仕,我正当二十岁的弱冠年华。不要说草木在冬雪中会枯萎,它们会在遇到阳春时复苏。对着酒讲述长篇大论,穷途末路时命运就托付给上天吧。只希望酒杯中能时常装满美酒,不要吝惜床头那几个钱。能够自在悠闲地度过一年,何必辛苦劳累地去经营百年人生。

赏析

这首诗表达了一种对人生贫富和命运的感慨。诗人认为富贵不由人控制,以自己为例,对比不同年龄段。诗中提到即使草木在冬天枯萎,但仍有复苏的时候,暗示人生也会有时来运转的可能。同时,诗人提倡一种豁达的生活态度,享受当下,不要过于执着追求财富而辛苦百年。整体语言质朴,情感直白,透露出一种对生活和命运的思考与无奈,又带有一丝洒脱与旷达。

鲍照

鲍照

南朝宋诗人,字明远,人称鲍参军,东海郡人(今属山东兰陵县长城镇)。南朝宋元嘉(公元424年—公元453年)中,刘义庆以他为国侍郎。其后成为太学博士、中书舍人。临海王刘子顼镇荆州时,由于任前军参军,世称鲍参军。南朝宋泰始二年(公元466年),刘子顼遵奉其兄刘子勋为正统的宋帝,出兵攻打建康的宋明帝(泰始元年底弑杀凶暴的前废帝刘子业,自立为帝),参加了所谓的“义嘉之难”(义嘉为刘子勋年号)。刘子勋与刘子顼在同年兵败被杀,鲍照也在刘子顼的军中被乱兵杀害。 ► 183篇诗文