浔阳岁晚寄元八郎中庾三十二员外

阅水年将暮,烧金道未成。 丹砂不肯死,白发自须生。 病肺惭杯满,衰颜忌镜明。 春深旧乡梦,岁晚故交情。 一别浮云散,双瞻列宿荣。 螭头阶下立,龙尾道前行。 封事频闻奏,除书数见名。 虚怀事僚友,平步取公卿。 漏尽鸡人报,朝回幼女迎。 可怜白司马,老大在湓城。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 浔阳:古县名,今江西九江市。
  • 岁晚:一年将尽的时候。
  • 阅水:观察流水。
  • 烧金:指炼丹以求长生。
  • 丹砂:一种矿物,道教认为炼丹可使人长生。
  • 螭头:古代彝器、碑额、庭柱、殿阶及印章等上面的螭龙头像。
  • 湓城:即浔阳。

翻译

观察流水一年将要过去,炼丹求道也没有成功。丹砂不愿死去,白发自然就会生长出来。肺有病惭于酒杯斟满,衰老的容颜忌讳镜子的明亮。春已深常常梦到故乡,一年将尽更念及故交的情谊。一分别像浮云般飘散,两人都在朝堂上荣耀。可以在朝堂阶下站立,能在宫廷道路前行。密封的奏事频繁呈上,任命的文书屡次见到名字。用谦虚的心对待僚友,平稳地走向公卿之位。计时的鸡人报时,早朝回来年幼的女儿迎接。可怜我这白司马,年老了还在湓城。

赏析

这首诗是白居易写给元八郎中(元稹)和庾三十二员外的。诗中表达了时光流逝、自己求道未成的感慨,以及对年老的无奈和对故友的怀念。他感慨疾病衰老,如白发渐生、病肺等。提到与友人分别后,各自在仕途上的发展,友人荣耀,自己却在浔阳。诗中也展现了友人的仕途顺利,如奏事、除书等。最后描述了友人退朝回家的情景,对比自己的处境,倍感凄凉。全诗情感真挚,既包含对自己现状的感叹,也有对友人的祝福与思念,体现了诗人复杂的内心世界和对生活的种种感触。整体语言平实,感情深沉,具有一定的感染力。

白居易

白居易

白居易,字乐天,晚年又号香山居士,河南新郑(今郑州新郑)人,我国唐代伟大的现实主义诗人,中国文学史上负有盛名且影响深远的诗人和文学家。他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居纪念馆坐落于洛阳市郊。白园(白居易墓)坐落在洛阳城南香山的琵琶峰。 ► 2963篇诗文