华山李鍊师所居

麻姑古貌上仙才,谪向莲峰管玉台。 瑞气染衣金液启,香烟映面紫文开。 孤云尽日方离洞,双鹤移时只有苔。 深夜寂寥存想歇,月天时下草堂来。
拼音 分享图 朗读

所属合集

#道
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 麻姑:中国古代神话中的女仙,这里用来形容李鍊师如同麻姑般有仙姿。(麻:má;姑:gū)
  • :指神仙被贬到人间,这里指李鍊师来到莲峰。(谪:zhé)
  • 玉台:传说中天帝居住的地方,这里指李鍊师所管理的地方颇具仙境之感。
  • 金液:古代方士炼的一种丹液,这里指祥瑞之气如金液般开启。
  • 紫文:紫色的纹理,此处指香烟映面后出现的奇特景象。

翻译

李鍊师有如同麻姑般的上古仙人之貌和才能,被贬谪到莲峰掌管如仙境般的地方。祥瑞之气沾染衣裳,如金液开启般神奇,香烟映照面容,如紫色纹理般展开。孤独的云朵直到傍晚才离开山洞,成双的仙鹤移动时只留下苔藓。深夜寂静寥落,存想之念停歇,月亮高挂时从天上来到草堂。

赏析

这首诗描绘了华山李鍊师的居所,充满了神秘的仙境氛围。诗中用麻姑来形容李鍊师的仙姿,表现出其超凡脱俗的气质。通过对瑞气染衣、香烟映面等细节的描写,进一步烘托出此地的神秘与神圣。孤云离洞、双鹤留苔的景象,增添了一份宁静与清幽。最后写深夜月天之时,李鍊师从天上来到草堂,给人以空灵的感觉。整首诗意境优美,富有想象力,将读者带入一个充满仙气的世界。

皮日休

皮日休

唐襄阳人,字逸少,后改袭美,早年居鹿门山,自号鹿门子,又号间气布衣、醉吟先生等。懿宗咸通八年擢进士第。十年,为苏州刺史从事,与陆龟蒙交游唱和,人称皮陆。后又入京为太常博士。僖宗乾符五年,黄巢军下江浙,日休为巢所得,任为翰林学士。巢败,日休下落不明,或云为朝廷所杀,或云为巢所杀,或云至吴越依钱镠,或云流寓宿州。有《皮子文薮》、《松陵集》。 ► 410篇诗文