望雪

冻云宵遍岭,素雪晓凝华。 入牖千重碎,迎风一半斜。 不妆空散粉,无树独飘花。 萦空惭夕照,破彩谢晨霞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 冻云:严冬的阴云。
  • 凝华:指凝结的霜花。
  • (yǒu):窗户。

翻译

严冬的阴云在夜晚笼罩了整个山岭,清晨素净的雪花凝结着霜花。雪花飘入窗户纷纷破碎,迎着风一半已经倾斜。就如同不用化妆而自然散落的粉,没有树木却独自飘洒着花朵。萦绕在空中惭愧于夕阳的映照,破坏了色彩而辞别清晨的霞光。

赏析

这首诗生动地描绘了雪景。首联勾勒出雪夜的整体氛围和清晨雪的景致。颔联通过对雪花飘入窗户和迎风状态的描写,展现出雪花的动态之美。颈联以巧妙的比喻,将雪比作散粉和飘花,写出了雪的自然和柔美。尾联则着重写了雪与夕阳、晨霞的交相辉映,进一步烘托出雪景的美妙和奇幻。全诗意境清新优美,表现了帝王对大自然雪景的细腻感受和独特审美。

李世民

李世民

即李世民。唐朝皇帝。高祖次子。隋末,劝父举兵反隋,征服四方,成统一之业。高祖武德元年,为尚书令,进封秦王。先后镇压窦建德、刘黑闼等起义军,讨平薛仁杲、王世充等割据势力。九年,发动玄武门之变,杀兄李建成及弟李元吉,遂立为太子。旋受禅即帝位,尊父为太上皇。锐意图治,善于纳谏,去奢轻赋,宽刑整武,使海内升平,威及域外,史称贞观之治。铁勒、回纥等族尊之为“天可汗”。在位二十三年,以服“长生药”中毒死,谥文皇帝。 ► 118篇诗文