送族弟凝之滁求婚崔氏

· 李白
与尔情不浅,忘筌已得鱼。 玉台挂宝镜,持此意何如。 坦腹东床下,由来志气疏。 遥知向前路,掷果定盈车。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 忘筌:忘记了捕鱼的竹器。“筌”读作“quán”。
  • 玉台:镜台。

翻译

和你感情并非不深厚,就像已经忘记了捕鱼的竹器却已捕到了鱼。那玉台上挂着宝贵的镜子,秉持这样的心意又会怎样呢。在东床坦露着腹部而卧,向来就是有不拘小节的志气。远远地知道你前行的路上,抛投果子的肯定会装满车子。

赏析

这首诗是李白送族弟凝之去滁州向崔氏求婚时所作。诗的开篇表达了和族弟的深厚情谊,“忘筌已得鱼”用巧妙的比喻来说明彼此关系的亲密及已经达成目的。接着通过“玉台挂宝镜”,烘托出美好的期待。“坦腹东床下”用典故来形容族弟的洒脱,以及他的独特气质。最后一句“掷果定盈车”暗示了此次求婚前路美好,女子众多倾慕。整首诗简洁明快,既有对族弟的祝福与期望,又充满了幽默诙谐的氛围。

李白

李白

李白,字太白,号青莲居士,唐朝诗人,有“诗仙”之称,伟大的浪漫主义诗人。汉族,出生于剑南道之绵州(今四川绵阳江油市青莲乡),一说生于西域碎叶城(今吉尔吉斯斯坦托克马克),5岁随父迁至剑南道之绵州(巴西郡)昌隆县(712年更名为昌明县),祖籍陇西郡成纪县(今甘肃天水市秦安县)。其父李客,育二子(伯禽、天然)一女(平阳)。存世诗文千余篇,代表作有《蜀道难》、《将进酒》等诗篇,有《李太白集》传世。762年病逝于安徽当涂,享年61岁。其墓在安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。 ► 1080篇诗文