山居送僧

· 李涉
失意因休便买山,白云深处寄柴关。 若逢城邑人相问,报道花时也不闲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 买山:购买山地,指隐居。
  • 柴关:柴门,用柴木做的门。

翻译

因为失意就停止奔波选择隐居,在白云深处搭建了我的柴门居所。如果遇到城市里的人询问,就告诉他们我在开花时节也没有空闲。

赏析

这首诗描绘了诗人隐居的生活情景和心境。诗的首句“失意因休便买山”,直抒胸臆,表达了诗人因失意而选择归隐的决定。“白云深处寄柴关”则进一步描绘了隐居之地的清幽和宁静,体现了诗人对这种生活的追求。最后两句“若逢城邑人相问,报道花时也不闲”,反映出诗人虽然身处隐居之境,但内心并不完全与世隔绝,仍与外界有着某种联系,同时也表现出他对自己隐居生活的一种态度,即使是在美好的花时,也依然忙碌而充实。整首诗语言简洁,意境深远,给人以一种超脱尘世的感觉。

李涉

李涉(约806年前后在世),唐代诗人。字不详,自号清溪子,洛阳(今河南洛阳)人。早岁客梁园,逢兵乱,避地南方,与弟李渤同隐庐山香炉峰下。后出山作幕僚。宪宗时,曾任太子通事舍人,寻以结近幸,为谏议大夫孔戣劾奏,贬为峡州(今湖北宜昌)司仓参军,在峡中蹭蹬十年,遇赦放还,复归洛阳,隐于少室。文宗大和(公元827年-公元835年)中,任国子博士,世称“李博士”。著有《李涉诗》一卷。存词六首。 ► 124篇诗文